Exemples d'utilisation de "August" en anglais

<>
August 5th, one charge - tickets. Пятое августа, один расход - билеты.
After the Guns of August После августовских ракет
Comedy of Errors followed, as did Fences by August Wilson. Последовала "Комедия ошибок", а затем "Заборы" Огаста Уилсона.
103.56 – August 28 low. 103.56 – минимум 28-го августа.
(He resigned after the August 1991 coup.) (Путин ушел в отставку после августовского путча в 1991 году.)
We don't mention D August because he's the golden boy of our program and we're all busy, you know, licking his anus, his balls, and his taint. Мы не упоминаем Ди Огаста, так как он - "золотой мальчик" курса, и мы все, как вы знаете, лижем его анус, его яйца и его просак.
DEALING SPREADS for August 2013 ДИЛИНГОВЫЕ СПРЕДЫ ЗА АВГУСТ 2013
The discovery took place on a warm August day in 1896. Открытие было совершено теплым августовским днем 1896 года.
August 1914 provided the opportunity. Август 1914 года предоставил ему такую возможность.
After the August raid, police threatened to close the place down. После августовского рейда полиция пригрозила закрыть заведение.
Last updated on 22 August 2013 Последнее обновление: 22 -Августа- 2013
Khodorkovsky “deserved his punishment,” Putin told Kommersant newspaper in an August interview. Ходорковский "заслуженно отбывает наказание", заявил Путин газете "Коммерсант" в августовском интервью.
Last updated on 23 August 2012 Последнее обновление: 23 Августа 2012
The Russian trade war of August suggested that this tactic had been exhausted. Августовская торговая война говорит о том, что такая тактика себя исчерпала.
Brighton Pier, 5th of August, 1961. Брайтонский пирс, 5 августа 1961 года.
For two tense days in August, all communication in the country Georgia was down. В течение двух напряженнейших августовских дней в Грузии была полностью отключена связь.
There is no school during August. В августе занятий нет.
The Russians have just given us an August glimpse of a potential October surprise. Русские только что продемонстрировали августовский вариант возможного октябрьского сюрприза.
Deal as Real Deadline Is August Окончательный срок для заключения соглашения – август.
A Soviet counterattack incurred serious casualties, as did a similar incident in Xinjiang in August. Советы провели контрнаступление, но понесли серьезные потери, как и во время августовского инцидента в Синьцзян-Уйгурском автономном районе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !