Verwendungsbeispiele von "Baron Heliopolis" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Of course, everyone who has ever heard of Baron Rothschild and Warren Buffet knows you buy when there is blood in the streets. Конечно, любой, слышавший о бароне Ротшильде или об Уоррене Баффете, знает, что когда на улицах льется кровь, надо покупать.
We're getting information about protesters heading towards the presidential palace in Heliopolis. Поступила информация о протестующих, идущих ко дворцу президента в Гелиополе.
Of course, soccer wars are rare (indeed, I can't think of another example), but the notion that international sporting competitions inevitably inspire warm fraternity - an idea advanced by Baron de Coubertin, founder of the modern Olympic games - is a romantic fiction. Конечно, футбольные войны являются редкостью (действительно, я не могу вспомнить другой пример), но идея, что международные спортивные соревнования обязательно вдохновляют на теплые братские отношения - идея, выдвинутая бароном де Кубертеном, основателем современных Олимпийских игр - является романтической фикцией.
Born on 9 June 1933 in Heliopolis, Cairo, Egypt. Родился 9 июня 1933 года в Хелиополисе, Каир, Египет.
The country's biggest media baron, who happens to be the head of state security, expands his media empire by abusing the courts. Самый крупный медиа-магнат страны, который оказался главой службы государственной безопасности, расширяет свою медиа-империю, злоупотребляя судами.
After France's defeat by Bismarck's Germany in the Franco-Prussian War, Baron Pierre de Coubertin (who re-launched the Olympic Games a few decades later) recommended a renewed national emphasis on sport, which by this point was seen as a form of military preparation. После поражения Франции со стороны бисмарковской Германии во франко-прусской войне барон Пьер де Кубертен (возродивший Олимпийские игры несколько десятилетий спустя) рекомендовал восстановление национального акцента на спорте, который к тому времени рассматривался как форма военной подготовки.
Baron, I ask for your generousity again. Барон, я вновь прошу вас о милости.
I'm sure the Baron will accept your invitation with great pleasure. Я уверена, что барон примет Ваше приглашение с большим удовольствием.
Most honorable Baron and Baroness, dear merrymakers. Достопочтимый барон, баронесса, и вся наша община.
Now, Baron, I want my keep back. Итак, барон, я получу назад свою собственность.
The missing buick centurion is not registered to a Baron anything. Пропавший Центурион Бьюика не зарегистрирован ни на какого Барона.
Watch the step, collegue Baron! Осторожно, здесь ступенька, коллега барон!
You did not see his pocketbook, did you, Baron? Вы не видели его бумажник, барон?
The baron invited me to use his grounds as a drop point and landing strip. Барон сам предложил мне принимать парашютистов и самолеты на его угодьях.
I do not think it wise to let those wench sisters disgrace the Baron. Не думаю, что разумно позволять этим распутным девкам порочить барона.
And Rhesus Minus, and a dash of blue blood if we should bump into a baron. И резус -, и глоток берлинской лазури, на случай если кто - то поцарапает бок.
We represent Colonel Baron Von Kranz. Мы представляем барона Фон Кранца.
People of Salem, I have the high privilege and distinct honor of presenting our Countess Palatine Ingrid Von Marburg and her son, the Baron Sebastian Von Marburg. Жители Салема, мне выпала высокая честь представить вам графиню Палантину Ингрид фон Марбург и её сына, барона Себастьена фон Марбург.
Leave the Baron, my dear colleague! Да к черту это баронство, дорогой коллега!
Baron Samedi with his pickaxe, Ogu with the saber. Барон Самеди с киркой, Огу с саблей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!