Exemples d'utilisation de "Basis" en anglais avec la traduction "базисный"

<>
Spreads were over 900 basis points over Treasurys. Спреды на 900 базисных пунктов превышали Гособлигации США.
Fifty basis points lower, in fact, to 10%. Она была снижена на 50 базисных пунктов до 10%.
Basic prices form the basis of the price indices. Основу индексов цен составляют базисные цены14.
UK 2-year yields are now 59 basis points above their German counterparts. Доходность 2-летних бумаг Великобритании сейчас на 59 базисных пункта превышает доходность своих аналогов Германии.
Expectations are for a 50 basis points cut to interest rates in March. В марте ожидается снижение процентных ставок на 50 базисных пунктов.
Spain and Italy are paying only around 150 basis points more than Germany. Испания и Италия платят примерно на 150 базисных пунктов больше, чем Германия.
Her 700 basis points rate hike has not saved the economy or the ruble. Подъем процентной ставки на 700 базисных пунктов не спас ни экономику, ни рубль.
2. The UK – US yield spread surges by 20+ basis points in one day. 2. спред доходности Великобритания – США увеличится на 20+ базисных пунктов за один день.
The Federal Reserve Bank again cut the overnight lending rate by 25 basis points. Федеральный резервный банк вновь снизил ставку по однодневным кредитам на 25 базисных пунктов.
The market chose to punish the central bank for only hiking 100 basis points last week. Рынок решил наказать центральный банк за то, что на прошлой неделе он поднял ставки всего на 100 базисных пунктов.
The resulting reversal profits ranged between thirty and fifty basis points per week, after transaction costs. Полученная реверсивная прибыль находилась между тридцатым и пятидесятым базисными пунктами по итогам недели после учета операционных издержек.
The cost of this manager is expected to be 50 to 75 basis points per year; Расходы на такого управляющего, как ожидается, составят от 50 до 75 базисных пунктов в год;
The UK-German yield spread has widened to 127 basis points, which is the highest level since 1997. Спред доходности Великобритания – Германия увеличился до 127 базисных пунктов, что является максимальным уровнем с 1997 года.
Real wages having turned positive, and a further 200 basis point rate cut is likely to come in 2017. Реальная заработная плата начала демонстрировать рост, и в 2017 году возможно дальнейшее сокращение ставок на 200 базисных пунктов.
Banks will be charged a 10 basis point fee over the ECB’s main interest rate for 4-year funds. Банкам будет начисляться комиссия в размере 10 базисных пунктов за 4-летние фонды.
RSX is up just 7% over the last month, underperforming the MSCI Emerging Markets Index by about 200 basis points. Рост индекса RSX за последний месяц составил всего лишь 7%, что указывает на отставание от индекса развивающихся рынков MSCI примерно на 200 базисных пунктов.
The expectation that these policies will increase aggregate demand has pushed up long-term interest rates by 50 basis points. Ожидания, что данные меры повысят совокупный спрос, привели к росту долгосрочных процентных ставок на 50 базисных пунктов.
UK Gilt yields have fallen some 6 basis points already today, and are back at the lows from 15th October. Доходность государственных ценных бумаг Великобритании уже снизилась на 6 базисных пунктов сегодня, и вернулась к минимумам от 15-го октября.
In February 2005 the Monetary Policy Committee (MPC) decided to cut interest rates by 25 basis points following further fiscal consolidation. В феврале 2005 года вслед за дальнейшим укреплением денежно-кредитной сферы Комитет по валютно-финансовой политике (КВФП) принял решение о снижении процентных ставок на 25 базисных пунктов.
Yields on German ten-year bunds are in positive territory, having risen by around 50 basis points since the US election. После выборов в США, доходность Немецких десятилетних облигаций “бундесы” имеют положительную динамику, поднявшись примерно на 50 базисных пункта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !