Exemples d'utilisation de "Bombing" en anglais avec la traduction "бомбардировка"

<>
Carpet Bombing History in America История ковровых бомбардировок в Америке
We begin bombing in five minutes." Через пять минут мы начинаем бомбардировки».
There were many other instances of strategic bombing. Было много других случаев стратегических бомбардировок.
The repercussions of bombing Iran should be clear: Последствия бомбардировки Ирана можно четко себе представить:
They then pursued a more general bombing campaign. Затем эти самолеты принимали участие в бомбардировках.
Yet the bombing raises political questions that demand answers. И все же бомбардировка затронула политические вопросы, требующие ответа.
Even the Nazis were not defeated by carpet bombing. Даже нацисты не были побеждены путем ковровой бомбардировки.
Even today, the government’s focus remains killing and bombing. Даже сегодня правительству приходится сосредотачиваться на убийствах и бомбардировках.
Once again, the issue of bombing or sanctioning Iran has resurfaced. В очередной раз всплыла проблема бомбардировки или введения санкций против Ирана.
Too much bombing and the proxy breaks through to commit mayhem. Слишком усердные бомбардировки - и уполномоченный совершает прорыв с сопутствующими последствиями.
Bombing from the air to inflict as much damage as possible. «Бомбардировки с воздуха с целью нанесения максимального ущерба.
WTI shot up yesterday after Saudi Arabia resumed bombing in Yemen. WTI подскочила вчера после возобновления Саудовской Аравией бомбардировок Йемена.
NATO's bombing of Serbia and Kosovo has highlighted these problems again. Натовские бомбардировки Сербии и Косово вновь выдвинули эти проблемы на первый план.
That would mean bombing Damascus, which could harden Syrian support for Assad. Это будет означать бомбардировки Дамаска, что может усилить поддержку Асада сирийцами.
But the announcement of the bombing from Iran stings Kerry the most. Но объявление о бомбардировках с территории Ирана задело Керри больнее всего.
Of course, the bombing of Dresden in 1945 was not exactly peaceful. Конечно, бомбардировку Дрездена в 1945 году вряд ли можно назвать мирной.
The French rail network had been shattered by months of Allied bombing. Французская железнодорожная сеть была разрушена в ходе продолжительных бомбардировок силами авиации союзников.
YEREVAN - Once again, the issue of bombing or sanctioning Iran has resurfaced. ЕРЕВАН - В очередной раз всплыла проблема бомбардировки или введения санкций против Ирана.
First, Russia and Assad cannot win, even with a massive bombing campaign. Во-первых, Россия и Асад не могут победить, несмотря на массированные бомбардировки.
The first bombing of Afghanistan was widely viewed as an act of revenge. Первую бомбардировку Афганистана посчитали актом мести.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !