Exemples d’usage de "CASE" en anglais avec traduction en russe

<>
Case study: NAPA proposal by Djibouti Тематическое исследование: предложение Джибути по НПДА
Maybe that will be the case again. Может быть, это будет иметь место еще раз.
Even if that's the case, there's embolization and hemolysis. Даже если это так, есть эмболизация и гемолиз.
JIU/REP/2003/4, multilingualism and access to information: case study on the World Health Organization. JIU/REP/2003/4, «Многоязычие и доступ к информации: целевое исследование по Всемирной организации здравоохранения».
But, as is often the case, what began as temporary has lasted. Однако, как это часто бывает, то, что начиналось как нечто временное, оказалось долговечным.
The standard economic case for trade is a domestic one. Стандартное экономическое обоснование торговли – это внутренняя торговля.
In Table A, it is shown in upper case characters (e.g., ETHANOL (ETHYL ALCOHOL)). В таблице А оно напечатано прописными буквами (например, ЭТАНОЛ (СПИРТ ЭТИЛОВЫЙ)).
He's a nut case. Он просто псих.
It's some kind of CIA case file number. Вроде как, номер досье ЦРУ.
The prosecution case closed in January 2008 after calling 145 witnesses, presenting 101 witness statements and tendering over 4,000 exhibits. Изложение версии обвинения было завершено в январе 2008 года после вызова 145 свидетелей, представления 101 свидетельского показания и предъявления более 4000 вещественных доказательств.
LGBT rights should be a test case. Права ЛГБТ должны стать прецедентом.
Case in point - the Winchesters. Рассматриваемый вопрос - Винчестеры.
It will do so by presenting sequence diagrams for each use case. Для этого будут представлены схемы последовательности по каждому варианту использования.
Your sterling silver cigarette case back, Ma 'am. Ваш серебряный портсигар возвращается к Вам, мэм.
What does it look like if that's not the case? And how can we embrace that and actually come up with something that was actually more likely to sustain everybody? А что, если это не так? Что будет тогда? Как в ответ на это планировать, при этом находить решения, более подходящие для поддержания потребностей населения?
In this context a strong case was made for granting concessions to private sector operators on a line or corridor basis. В этой связи были приведены веские доводы в пользу предоставления операторам частного сектора концессий на использование конкретного маршрута или коридора.
That was a clip from "The Curious Case of Benjamin Button." Это был клип по фильму "Загадочная история Бенджамина Баттона".
OK, that's one case report. Ладно, это всего лишь одна история болезни.
In areas with either non-medical international non-governmental organizations or no non-governmental organizations at all, preparedness was minimal and case fatality rates were high. В тех районах, где либо действуют немедицинские международные неправительственные организации, либо их нет вообще, уровень готовности был минимальным, а коэффициент летальности — высоким.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !