Exemples d’usage de "CONFIDENTIAL" en anglais avec traduction en russe

<>
Your assigned confidential informant number. Твой личный номер тайного информатора.
And how did you obtain confidential hospital records? А как вы получили закрытую медицинскую карту его брата?
Your Honor, confidential informants are common practice in good police work. Ваша Честь, тайные осведомители это обычная практика в полицейской работе.
To protect your account, keep your account details and password confidential. С целью защиты своей учетной записи соблюдайте конфиденциальность данных учетной записи и паролей.
Actually, I'm working for "Confidential" magazine checking up on a story. Вообще-то я работаю на журнал "Confidential" проверяю одну историю.
Edelsten, who proposed to Grecko last month, told Confidential: "It's disgusting". Эдельстен, который сделал Греко предложение в прошлом месяце, сказал Confidential: "Это отвратительно".
To ensure your trading remains secure and confidential, please verify your account. Чтобы обеспечить безопасность ваших торговых операций, пожалуйста, верифицируйте ваш аккаунт
Like the CPT reports, the reports of the monitoring boards were confidential. Как и доклады КПП, доклады комиссий по контролю имеют закрытый характер.
We traced it to Michael Provo - Your DA pal's confidential informant. Мы отследили его до Михаэля Прово - тайный осведомитель DA.
Said he got the coke from a confidential informant of his named Roxanne Young. Сказал, что он получил кокаин от своей тайной осведомительницы, которую зовут Роксанной Янг.
Finally, add the “Contoso Customer Confidential” data classification rule package to a DLP policy. Наконец, добавьте пакет правил классификации данных "Contoso Customer Confidential" в политику защиты от потери данных.
You can also use it to keep names confidential, but this can get complicated. С помощью этого поля также можно обеспечить конфиденциальность имен, но это может оказаться непросто.
For example, a user marks a message with Company Confidential and Do Not Forward. Например, пользователь помечает сообщение как Для служебного пользования и Не пересылать.
Bosch thinks that Captain Pounds gave money Chandler a copy of his confidential board of rights file. Босх думает, что капитан Паундс передал Бабло Чендлер копию его личного дела из дисциплинарной комиссии.
She wondered why shelter managers could not keep victims'names confidential, as well as the locations of shelters. Оратор интересуется, почему персонал убежищ не может хранить в тайне имена жертв, а также местонахождение убежищ.
All our customers receive reliable and affordable services of the highest quality with a personal and confidential approach. И они получают действительно надёжный и доступный сервис высочайшего качества, созданный со строгим соблюдением принципов безопасности и конфиденциальности.
The Client acknowledges that it is solely responsible for ensuring that the password details are kept secure and confidential. Клиент признает, что только он несет ответственность за безопасность и конфиденциальность пароля.
You can add other text stamps, such as "Company Confidential," your company name, or anything else that you want. Вы можете добавить любой другой текст, например "Служебная или коммерческая тайна", название компании и т. д.
Obtaining confidential personal, family, State, commercial or professional information, including the records of financial transactions, bank statements and tax returns. получение сведений, составляющих личную, семейную, государственную, коммерческую или профессиональную тайну, включая сведения о финансовых операциях, состоянии банковских счетов и уплате налогов.
Unless a State requests that its report be kept confidential, the report is published and posted on the Committee's website. Если государство не обращается с просьбой обеспечить конфиденциальность его доклада, этот доклад будет опубликован и размещен на веб-сайте Комитета.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !