Exemples d'utilisation de "CURE" en anglais avec la traduction "лекарство"

<>
A Talking Cure for Syria Переговоры – лекарство для Сирии
17 vials of mycosis cure. 17 флаконов лекарства от микоза.
We have the cure for mycosis. У нас есть лекарство от микоза.
Is there a cure for stupidity? Существует ли лекарство от глупости?
They've discovered a cure for mycosis. Они обнаружили лекарство от микоза.
This medicine will cure your headache immediately. Это лекарство быстро избавит тебя от головной боли.
Is an Alzheimer’s Cure at Hand? Есть ли лекарство от болезни Альцгеймера?
A French Cure for the Resource Curse Французское лекарство от ресурсного проклятья
The cure, it made Junior go totally aggro. Лекарство, оно полностью снесло крышу Младшему.
This medicine will cure you of that disease. Это лекарство излечит вас от того заболевания.
Scientists haven't found a cure for cancer yet. Учёные ещё не нашли лекарство от рака.
I won't rest until a cure is found. Я не успокоюсь пока не найду лекарство.
Patients and politicians increasingly demand a “cure” for cancer. Пациенты и политики все настойчивее требуют нахождения "лекарства" от рака.
With Knox's money, maybe we can find a cure. С деньгами Нокса мы сможем найти лекарство.
I'm afraid a cure won't come in time. Мне страшно, что лекарство не появится вовремя.
Without the shopping list, you can't make the cure. Без этого списка, ты не можешь сделать лекарство.
You murdered 25% of the workflow we need for the cure. Ты уничтожил 25% рабочего материала, который нам необходим для создания лекарства.
He went to look for a cure for the argenteum poisoning. Он поехал искать лекарство от серебра.
Charlotte said if she has Aether, she can make a cure. Шарлотта говорила, что если у неё будет эфир, она создаст лекарство.
Their hash browns are still the best hangover cure in Chicago. Их оладьи по-прежнему лучшее в Чикаго лекарство с похмелья.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !