Usage examples of "Canals" in English with translation to Russian

<>
It draws water from 15 kilometers of canals. Оно собирает воду из каналов, общей протяжённостью в 15 километров.
In Nogales, Arizona, smugglers tap into vast underground drainage canals. В городе Ногалес, штат Аризона, контрабандисты используют обширные подземные дренажные каналы.
In many portions, water hyacinth covered these big canals like anything. Во многих местах водяной гиацинт целиком покрывает каналы.
In some countries, new water infrastructure may mean canals, pumping stations, and levees. В некоторых странах новая водная инфраструктура может означать каналы, насосные станции и дамбы.
So, is he having a nice time, seeing all the canals and that? Ну как, ему нравится там, смотреть каналы и всё такое?
We don't just want limestone dumped everywhere in all the pretty canals. Нам не хочется, чтобы прекрасные каналы были повсюду забиты известняком.
Turns into a maze of irrigation canals, thanks to our dams up north. Она поворачивает в лабиринт ирригационных каналов, благодаря плотинам сверху севернее.
where the water hyacinth couldn't grow, the sand is flowing in these canals. там, где не может расти водяной гиацинт, канал заносится песком.
How much does the boat trip via rivers and canals of St.Petersburg cost? Сколько стоит прогулка на лодке по рекам и каналам Петербурга?
So the farmers dumped grain wherever they could-along roadsides, in irrigation canals, in rivers. И фермеры начали избавляться от зерна, как могли, сваливая его у обочин дорог, в оросительные каналы и реки.
Germany does not support a study on the Rhine- German canals- Oder- Vistula- Dnieper waterway connection. Германия не поддерживает проведение исследования в отношении водного соединения Рейн- немецкие каналы- Одер- Висла- Днепр.
In Venice, there are 177 canals measuring 28 miles, and there are 156 bridges connecting 114 islands. В Венеции Есть 177 каналов длинною в 28 миль, и 156 мостов соединяющих 114 островов.
The biggest problem is water pollution, with discharges into canals and rivers growing faster than treatment capacity. Самой большой проблемой является загрязнение воды в условиях, когда объемы сбросов в каналы и реки растут быстрее, чем производительность очистного оборудования.
The biggest include the Zakh, Bozsu and Northern Tashkent canals, which, although artificial, look like real rivers. Самыми крупными из них являются Зах, Бозсу и Северо-ташкентский каналы, которые, хотя и являются искусственными сооружениями, выглядят как естественные реки.
Ports often combine networks of rail tracks, roads, canals and rivers which connect the sea with their hinterland. Часто в портах объединены сети железнодорожных путей, автомобильных дорог, каналов и рек, соединяющих море с внутренними районами стран.
In harbour basins, canals and certain waterway sections, small craft may be prohibited or restricted by local regulations. На акваториях портов, на каналах и отдельных участках пути плавание малых cудов может быть запрещено или ограничено местными правилами.
Harmonised RIS should cover the rivers, canals, lakes and ports in a river basin over a wide area, often beyond national boundaries. РИС с согласованными параметрами должны охватывать реки, каналы, озера и порты в речном бассейне на большой территории, зачастую за пределами национальных границ.
The European Agreement on Main Inland Waterways of International Importance (AGN) defines the E waterways network, consisting of navigable rivers, canals and coastal routes. В Европейском соглашении о важнейших внутренних водных путях международного значения (СМВП) определена сеть водных путей категории Е, состоящая из судоходных рек, каналов и прибрежных маршрутов.
Food-for-work in Bay and Bakol regions has been instrumental in developing and rehabilitating irrigation canals, water catchments, wells, shelters, roads and kitchen gardens. В областях Бай и Бакоол программы «продовольствие в оплату за труд» играют важную роль в сооружении и восстановлении ирригационных каналов, водосборов, колодцев, жилья, дорог и приусадебных огородов.
The opening of the Nazi's siege was followed by one of the harshest winters in decades - so cold the water in the canals froze solid. Начало фашистской блокады совпало с одной из самых жестоких зим за несколько десятков лет: вода в каналах промерзала насквозь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!