Exemples d'utilisation de "Catching" en anglais avec la traduction "садиться"

<>
He's catching the same train. Он садится на тот же поезд.
I'll be catching the early train. Я сяду на ранний поезд.
He was meant to be catching a train to New South Wales last night. Вчера вечером должен был сесть на поезд до Нового Южного Уэльса.
No, I caught the train. Нет, я села на поезд.
Um, can he catch a bus? Он не может сесть на автобус?
We can catch a bus from there. Оттуда можем сесть на автобус.
I can catch a bus from there. Я там смогу сесть на автобус.
We'll catch the first train to Paris. Сядем на поезд в Париж.
Would you like her to catch a train? Ты хочешь чтобы она села в поезд?
About to catch a bus out of town. Садится в автобус, чтобы ехать.
I got to catch a train, come back. Сяду на поезд и вернусь.
He caught a bus right outside your club. Он сел на автобус прямо перед твоим клубом.
I lucked out and caught an early train. Так что вместо того, чтобы ждать несколько часов, я села на ранний поезд.
I have to catch a train at 10:30. Я должен сесть на поезд в 10:30.
The cab he got into, you catch the plate? Машина в котрую он сел - вы разглядели номер?
You can catch a train there for any place. Там можно сесть на поезд до любого места.
Hey, do you know where I could catch the bus? Эй, ты знаешь, где я могу сесть на автобус?
Um, and we - we'd like to catch a train. И мы, мы хотели бы сесть на поезд.
Take Stutters on your motorcycle, and catch up to her. Садись на мотоцикл, бери Заику, и давайте за ней.
He walked out, caught a local bus to D C. Он просто вышел, сел в автобус до Вашингтона.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !