Exemples d'utilisation de "Character" en anglais avec la traduction "персонаж"

<>
He's my favorite character. Он - мой любимый персонаж.
Character, story, themes, a premise. Персонажи, сюжет, завязка.
But I created the character. Но я создал этого персонажа.
Almost immediately, my character was eliminated. Почти сразу, мой персонаж был ликвидирован.
It's very realistic, quite pragmatic character. Это очень реалистичный и прагматичный персонаж.
She's, uh, my favorite minor character. Она мой любимый второстепенный персонаж.
Yeah, my character is usually a tomboy. Мои персонажи обычно ведут себя как сорванцы,
A beloved character from an indian folktale. Любимый персонаж из индийской народной сказки.
My character and I both have claustrophobia. У моего персонажа и у меня клаустрофобия.
No, I created an entirely original character. Нет, я создал абсолютно оригинального персонажа.
Well, first off, I did some character designs. Во-первых, я придумал несколько персонажей.
- the character itself could come into your world? Персонаж сам сможет попасть в наш мир?
Right now, the diva's not a character. Прямо сейчас, дива - это не персонаж.
Page 146, there's a character named Stillman. На странице 146 есть персонаж по имени Стиллман.
And played as a character out of pantomime. Сыгранного, как персонажа из пантомимы.
Did you identify with the character you're playing? Вы олицетворяете себя со своим персонажем?
I can name every single character on Laguna Beach. Я могу назвать всех персонажей из "Лагуны Бич".
So your father character is rich, narcissistic, selfish, womanising. Персонаж отца богатый, самовлюблённый, эгоистичный, любящий женщин.
Is the Middle Eastern character being played by one? играет ли ближневосточного персонажа актёр с Ближнего Востока?
So, for example, there is the character of Noora. Так например персонаж Ноора.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !