Ejemplos de uso de "Cheesy" en inglés con traducción al ruso

<>
You would expect it to be cheesy, but it's not. Казалось бы, мероприятие должно быть дрянным, но это не так.
He's always sharing her Cheesy Quavers. Она всегда делится своей Сырной Дрожью.
And he started a fire trying to make a cheesy pita. И он развел огонь чтобы испечь дрянной лаваш.
Give me three hours, a bag of cheesy puffs and some grape drink. Дай мне три часа, пачку сырных подушечек и немного грейпфрутового сока.
Donald writes those cheesy puzzles you find at the car wash. Дональд составлял дрянные ребусы, которые вы найдете на любой мойке машин.
Today, I prepared a seared pork, uh, with an onion ragu and a cheesy gratin. Я приготовила жареную свинину с луковым рагу и сырной запеканкой.
It was cheesy and melodramatic. Слащавый и слезливый.
How are things with Cheesy on the outside? Как там дела с неприятным снаружи типом?
I thought he was kinda cheesy at first. Я сначала подумала, что он какой-то неприятный тип.
Undercover wasn't all watching cheesy movies and hanging out at the bar. Под прикрытием я не только смотрела отвратительные фильмы и прохлаждалась в баре.
This might sound cheesy, but I think you might be my soul mate. Прозвучит банально, но я думаю, что мы с тобой родственные души.
Tell her we've got spliff and all the Cheesy Wotsits she can eat. Скажи, что у нас есть травка и столько еды, сколько в нее влезет.
Yeah, except here the cheesy looking bits are flesh and the pepperoni is charred muscle. Да, только здесь сыр выглядит как куски плоти, а пепперони как обугленные мускулы.
We gambled, we went to one of those cheesy wedding chapels, we had a really good turkey dinner. Мы играли в рулетку, заходили в одну из этих убогих венчальных церквушек, на ужин была очень вкусная индейка.
And so what we also felt was that whatever we did we couldn't do a cheesy advert for Britain. И что мы ещё почувствовали - чтобы мы не сделали, мы бы не смогли сделать убогую рекламу для Великобритании.
They just keep making up more cheesy monsters, slapping them on cards and selling them at 25 bucks a pop. Они просто придумывают глупых чудовищ, печатают их на карточках и продают по 25 баксов за штуку.
But I think women are actually going to be - ironically enough - responsible for driving a stake through the heart of cheesy genre categories like the "chick flick" and all these other genre categories that presume that certain demographic groups like certain things - that Hispanics like certain things, that young people like certain things. Но я думаю, что в действительности женщины - по иронии судьбы - будут ответственны за кол в сердце глупых жанровых категорий, таких как "девчачья киношка" и другие жанровые категории, которые решают, например, что представители определенных демографических групп любят определенные вещи, что латиноамериканцы любят определенные вещи, что молодые люди людят опеределенные вещи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.