Exemples d'utilisation de "Combat" en anglais
Traductions:
tous3613
боевой674
бороться197
бой167
сражаться41
вести борьбу38
армейский13
autres traductions2483
Every soldier eventually wants to go in combat.
В конечном счете, каждый солдат хочет попасть в бой.
Israel has atrociously exploited the will of the international community to combat terrorism after 11 September.
Израиль наглым образом использует окрепшую после событий 11 сентября решимость международного сообщества вести борьбу с терроризмом.
Given his combat experience, that doesn't seem likely.
Учитывая его армейский опыт, это неправдоподобно.
Lithuanian 'Elves' Combat Russian Influence Online
Литовские «эльфы» борются с российским влиянием онлайн
Games that are focused on combat or high-intensity competition
Игры с большим количеством сражений или с сильным состязательным элементом
That sharing helps combat a host of security threats, too; terrorism, certainly, but also human trafficking, drug-running, and more.
Такой обмен помогает вести борьбу против целого ряда угроз. В первую очередь, это терроризм, а еще торговля людьми, наркоторговля и так далее.
Army units are taking part in operations to combat marine pollution.
Армейские подразделения участвуют в операциях по устранению загрязнения морской среды.
International efforts to combat terrorism should target these root causes.
Международные усилия по борьбе с терроризмом должны бороться с этими коренными причинами.
A potential combat situation requires a command officer.
Ситуация предполагаемого боя требует присутствия старшего офицера.
He was known for sucking on lemons, even during combat.
Он был известен тем, что ел (сосал) лимоны даже во время сражений.
To combat economic fraud and identity-related crime by ensuring adequate investigative powers and, where appropriate, by reviewing and updating the relevant laws;
вести борьбу с экономическим мошенничеством и преступлениями с использованием личных данных посредством обеспечения надлежащих следственных полномочий и, в случае необходимости, проведения обзора и обновления соответствующего законодательства;
One hundred and six Iraqi army combat battalions and 17 strategic infrastructure battalions are conducting operations at varying levels of capability.
Сто шесть иракских армейских боевых батальонов и 17 стратегических инфраструктурных батальонов проводят операции в зависимости от своего потенциала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité