Exemples d'utilisation de "Commerce" en anglais avec la traduction "торговля"

<>
Commerce shuns a sentimental accountant. Мир торговли остерегается сентиментальных счетоводов.
They did particularly well in commerce. Особенно они преуспевали в торговле.
Read our Commerce Product Merchant Agreement. Читайте наше Соглашение о торговле для продавцов.
Jacob Doran - our recently-deceased Minister for Commerce. Джейкоб Доран - наш безвременно ушедший министр торговли.
International Trade Administration, US Department of Commerce, 2000. Управление международной торговли, министерство торговли США, 2000 год.
Fictitious documents that are not used in legitimate commerce; фиктивные документы, которые не используются в законной торговле;
Commerce: Show an item recently viewed or the last purchase Торговля: покажите недавно просмотренные или приобретенные товары
Instead leaders should foster more commerce to include more people. Руководители стран должны способствовать росту торговли, чтобы включать в этот процесс больше людей.
It's a flat-out violation of the commerce clause. Это прямое нарушение пункта о регулировании торговли.
Commerce Secretary Don Evans is also an oil-company CEO. Глава департамента сухопутных сил США Министр торговли США Дон Эванс также был исполнительным директором нефтяной компании.
Treaties between countries can harmonize rules governing commerce and other areas. Соглашения между странами могут унифицировать правила, регулирующие торговлю и другие области.
Iran's nuclear programs continued to be financed by international commerce. Ядерные программы Ирана продолжали финансироваться за счёт международной торговли.
The cost of war, including the disruption of commerce, is equally high. Издержки от войны, включая сбои в торговле, также высоки.
He noted that the Chinese held foreign commerce Ain the utmost contempt.@ Он заметил, что Китайцы относились к международной торговле «- ...с крайним презрением.»
Delivery men are the unsung foot soldiers of our nation's commerce. Курьеры - это невоспетые рядовые всей нашей торговли.
Commerce fosters the habits of trust and cooperation on which stable democracy depends. Торговля способствует установлению традиций доверия и сотрудничества, от которых зависит стабильность демократии.
In regards to commerce, Argentina provides a prime example of increasing Chinese influence. Что касается торговли, то Аргентина это основной пример роста китайского влияния.
countries tied by commerce are supposedly less likely to shoot at each other. связанные торговлей страны едва ли станут воевать.
Low-trust societies participate disproportionately less in international commerce, and attract less investment. Общества с низким уровнем доверия в гораздо меньшей степени участвуют в международной торговле, и привлекают меньше инвестиций.
Ms. Khemmani PHOLSENA, Director General, Foreign Trade Department, Ministry of Commerce and Tourism Г-н Кхеммани ПХОЛСЕНА, генеральный директор, департамент внешней торговли, министерство торговли и туризма
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !