Exemples d'utilisation de "Concerning" en anglais avec la traduction "волновать"

<>
It publishes a monthly review to discuss issues concerning women, and collaborates with the Ministry of Social Affairs in educational programmes for women in remote areas, with emphasis on childcare, health education and guidance on the use of modern household appliances. Оно публикует ежемесячное обозрение, в котором рассматриваются вопросы, волнующие женщин, и сотрудничает с министерством социальных дел в деле проведения образовательных программ для женщин из отдаленных районов, уделяя особое внимание уходу за детьми, санитарно-просветительской деятельности и обучению тому, как пользоваться современной бытовой техникой.
Before I conclude, I wish to commend the Arria-formula meeting of 23 October 2002 on the question of women, peace and security, which made it possible to hear some particularly moving testimony concerning the situation actually experienced in the field by some of the participants. В заключение хочу отметить проведение 23 октября 2002 года заседания по формуле Аррии по вопросу о женщинах, мире и безопасности, позволившее нам услышать очень волнующие рассказы о ситуациях на местах, в которых реально оказывались некоторые участники.
Nevertheless, both as proof of my good faith and in order to reassure everyone concerning this matter on which attention is focused, I solemnly make this commitment tonight: as soon as disarmament begins, I will submit to Parliament the draft amendment to article 35 of the Constitution on eligibility. Тем не менее для того, чтобы продемонстрировать свою добрую волю и успокоить и те, и другие стороны в данном вопросе, который волнует умы, я беру сегодня торжественное обязательство: как только начнется процесс разоружения, я представлю парламенту проект поправки к статье 35 Конституции, касающейся предъявляемых требований.
What issues deeply concern you? Какие проблемы вас глубоко волнуют?
Our only concern is Doug's DUl. Нас волнует только вождение в нетрезвом состоянии.
Are Americans now more concerned about "values?" Действительно ли вопрос "ценностей" сегодня больше волнует американцев, чем раньше?
And here's one that does concern me. И вот то, что на самом деле меня волнует.
Eichenbaum is less concerned with these abstract questions. Эйхенбаума эти абстрактные вопросы волнуют в меньшей степени.
We're not concerned about your impromptu game reserve. Нас не волнует ваше импровизированное прикрытие.
Grace, the death of a base Fenian doesn't concern me. Грейс, смерть ирландского бунтаря меня не волнует.
They have scruples, and are concerned about how they are perceived. Они стесняются. Их волнует вопрос, а что о них подумают.
I've ordered guards posted at the vulnerable areas you're concerned about. Я приказал охране сосредоточиться в наиболее уязвимых области, которые вас волнуют.
Like the Nazi propagandist Joseph Goebbels, Surkov is not overly concerned about facts. Как и нацистского пропагандиста Йозефа Геббельса, Суркова не слишком волнуют факты.
I am at least as concerned with what Herr Hitler puts on paper. Меня не меньше вас волнует то, что пишет господин Гитлер.
And what we're actually really concerned with is this first three hours. То, что нас волнует больше всего, это вот эти первые три часа.
And Plato, he had a lot of the same concerns that we did. Платона волновали те же вопросы, что и нас.
The biggest concern today, however, is what will happen when the votes are in. Однако, больше всего сейчас всех волнует, что будет после выборов.
It's concern with how we get information and how we gather the news. Меня волнует, каким образом мы находим последние известия.
Birds are the greatest concern today only because the spread is easy to see. Птицы больше всего волнуют наше воображение только потому, что распространение вируса легко заметить.
It is our responsibility to listen to their voices and respond to their concerns. Мы обязательно должны прислушаться к их голосам и принять меры по волнующим их вопросам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !