Exemples d’usage de "Conducting" en anglais avec traduction en russe

<>
a) conducting trading and investing operations. a) все торговые и инвестиционные операции.
The magical moment, the magical moment of conducting. Волшебный миг в жизни каждого дирижера,
conducting approval tests, and of Administrative Departments 17 испытания для официального утверждения, и административных органов 17
Conducting full-scale tests in accordance with the Manual. путем натурных испытаний в соответствии с указаниями Руководства.
It makes sense - benefits of conducting research online include: Это имеет смысл, ведь у онлайновых исследований немало преимуществ, таких как:
I never make a diagnosis without conducting a thorough, examination. Я никогда не ставлю диагноз без тщательного осмотра.
Conducting nutrition education programmes at all levels (national to community level); организацию учебных программ по проблемам питания на всех уровнях (от национального уровня до уровня общин);
I wish you every success in conducting the Council's business. Я хотел бы пожелать Вам всяческих успехов в руководстве работой Совета.
My wire doesn't just heal its insulation, it keeps conducting. Мой провод может не только изолировать, он сохраняет проводимость.
What experiences have there been in conducting hearings of witnesses by videoconference? Какой опыт накоплен в плане заслушивания показаний свидетелей с помощью видеосвязи?
You know what to do, even though Kleiber is not conducting you. Вы уже знаете, что делать, даже если Кляйбер вам ничего не указывает.
This Monday, the plant will be conducting physical examinations of all employees. В этот понедельник на электростанции состоится медицинский осмотр всех сотрудников.
Under article 41, anyone conducting a criminal inquiry may likewise be challenged. Кроме того, статья 41 предусматривает возможность отвода лица, производящего дознание.
Transportation or storage of authorized baggage or property used for conducting official business. перевозку или хранение утвержденного багажа или имущества, используемого для выполнения официальных функций.
I'm conducting a post-mortem On my afternoon chess game with larry. Я анализирую наша дневную партию в шахматы с Ларри.
Conducting campaigns and community mobilization in connection with child survival promotion activities; and организацию информационно-пропагандистских кампаний и мобилизацию усилий общественности в контексте работы по снижению уровня детской смертности; и
It can be used as reference for conducting research or investigations regarding mercury exposure. Оно может быть использовано в качестве справочного материала для исследовательской работы или расследований воздействия ртути.
The State Employment Service was conducting job fairs and providing professional training to the unemployed. Государственная служба занятости организует ярмарки вакансий и курсы профессиональной подготовки для безработных.
Bottom line, that car is a space provided by the government for conducting official duties. Итак, эта машина это место предоставленное государством для несения своих служебных обязанностей.
Both he and Pattloch advise companies to be very careful when conducting business with China. Как он, так и адвокат Паттлох рекомендуют немецким предприятиям быть очень осторожными с Китаем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !