Exemples d'utilisation de "Conservation" en anglais avec la traduction "сохранение"

<>
Conservation and restoration of biotopes; сохранение и восстановление биотопов;
A Virtuous Cycle for Conservation Благотворный цикл по сохранению дикой природы
Conservation, development and dissemination of science Сохранение, развитие и распространение научных знаний
I needed to head towards conservation goals. Я должен был двигаться в направлении сохранения и защиты.
We already have a deep-rooted tradition of conservation. У нас уже есть глубоко укоренившиеся традиции сохранения.
The organization plays a principal role in wildlife conservation. Организация играет основную роль в сохранении дикой природы.
Ocean governance and conservation is at a critical juncture. Управление деятельностью в океанах и вопросы сохранения биосреды находятся сегодня в критической точке.
Moreover, commercialization of argan oil creates mixed conservation incentives. Более того, коммерциализация масла аргании создает стимулы, направленные как на сохранение, так и на уничтожение лесов аргании.
Effective conservation programs are based on sound scientific knowledge. Эффективные программы по сохранению основаны на качественном научном знании.
In Kenya, however, an innovative and extensive conservation project is underway. В то же время в Кении реализуется инновационный и обширный проект сохранения природы.
execute provisions related to the protection and conservation of the environment; осуществление действий, связанных с защитой и сохранением окружающей среды;
Act LXX of. 2001 has rendered dental conservation treatments free of charge. Согласно закону LXX от 2001 года лечение с целью сохранения зубов является бесплатным.
But frameworks are in place for the development of international conservation measures. Но заложены основы в целях развития международных мер по их сохранению.
Specific measures for the conservation, development and diffusion of science and technology Конкретные меры для сохранения, развития и распространения достижений науки и техники
This science attracted the attention of development, conservation groups, and entrepreneurs alike. Эти научные данные привлекли внимание групп, занимающихся вопросами развития и сохранения природных ресурсов, а также предпринимателей.
Continued Involvement with the Agreement for the Conservation of Albatross and Petrels. Продолжалась работа в рамках Соглашения о сохранении альбатросов и буревестников.
And as a result of this program, something's happening for conservation. И в результате работы программы что-то делается и для сохранения лесов.
Application, conservation, development and diffusion of science, with due regard for human rights Применение, сохранение, развитие и распространение достижений науки при надлежащем учете прав человека
Our results show that conservation efforts can reduce the irreversible loss of biodiversity. Результаты нашего исследования показывают, что усилия по сохранению могут замедлить необратимую утрату биологического разнообразия.
By liberalizing energy prices, governments allowed markets to encourage conservation and new supply. С помощью либерализации цен на энергию правительства позволили рынкам поощрять сохранение и новые поставки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !