Beispiele für die Verwendung von "Corporations" im Englischen

<>
for seed corporations, higher profits. для семенных корпораций - более высокие доходы.
In addition to this, all companies, close corporations, partnerships, clubs, sports organizations, corporate entities and associations, where appropriate, will be required in terms of regulations to prepare and abide by equality plans and prescribed codes of practice. Помимо этого, все компании, акционерные общества закрытого типа, партнерства, клубы, спортивные организации, корпоративные образования и ассоциации будут обязаны в силу действующих положений, по мере необходимости, разрабатывать планы обеспечения равноправия и предписанные кодексы проведения и следовать их положениям.
“State-run corporations are ineffective.” — Государственные корпорации неэффективны».
WT O benefits corporations, not people. Что ВТО выгодна корпорациям, а не людям.
Source: Public Service Commission and Corporations. Источник: Комиссия гражданской службы и корпораций.
International business corporations (or “offshore entities”). Международные предпринимательские корпорации, или «офшорные предприятия».
Yet many corporations are doing surprisingly well. Тем не менее многие корпорации показывают на удивление хорошие результаты.
We recognize them in relation to corporations. Мы ценим их применительно к корпорациям.
The surprising math of cities and corporations Удивительная математика городов и корпораций
Such corporations are rife with "agency" problems: Подобные корпорации страдают от серьёзных "представительских" проблем:
And, though corporations can bring suit, others cannot. И, хотя корпорации могут подать иск, другие не могут.
They teach them to go work in corporations. Они учат детей работать в корпорациях.
Switzerland is home to several large multinational corporations. В Швейцарии находится ряд крупных транснациональных корпораций.
Concerned about big corporations consolidating and harming consumers? Вы опасаетесь, что корпорации консолидируются и причиняют ущерб потребителям?
HIGH-END SERVICES FOR QUALIFIED EXPERTS AND CORPORATIONS КАЧЕСТВЕННЫЕ УСЛУГИ ДЛЯ ЭКСПЕРТОВ И КОРПОРАЦИЙ
Cash-starved corporations owe serious amounts of money Бедствующие корпорации задолжали крупные суммы
After all, corporations don't have a conscience; В конце концов, у корпораций нет совести;
Their agenda was set, behind closed doors, by corporations. Их повестка разрабатывалась американскими корпорациями за закрытыми дверями.
Retired officers head many, if not most, public corporations. Отставные военные возглавляют много, если не большинство государственных корпораций.
Privatization of public corporations and property is another possibility. Приватизация государственных корпораций и имущества является другой возможностью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.