Exemples d'utilisation de "Creating" en anglais avec la traduction "создавать"

<>
Start creating a new ad. Сначала создайте новую рекламу.
Is tourism creating a problem? Создает ли туризм проблемы?
5. Continue Creating your Ad 5. Продолжайте создавать рекламу
Start creating your ad set. Начните создавать группу объявлений.
Step 1: Creating a New Project Шаг 1. Создайте новый проект
Tips for creating a transcript file Как создать файл с текстом видео
Methods for automatically creating fixed assets Методы чтобы автоматически создать основные средства
Methods for manually creating fixed assets Методы чтобы вручную создать основные средства
2. Learn about Creating App Ads 2. Узнайте о том, как создавать рекламу приложения
I suggest creating an "ERM light." Я предлагаю создать "легкий ERM".
Try creating a new mail profile. Попробуйте создать новый почтовый профиль.
Indeed, it is already creating tensions. Такое положение вещей уже создает напряженность.
Get started creating ads for Instagram. Начните создавать рекламу для Instagram.
We can try creating a backup file. Мы можем попытаться создать резервную копию.
creating sports and recreation programs in schools; разрабатывая вспомогательные программы, чтобы помочь детям не отставать в учёбе, создавая спортивные программы и программы отдыха в школах и работая с общественностью с целью создания детских площадок, где дети могут быть детьми и оставаться в безопасности.
Creating folders helps you organize your work. Создавая папки, вы можете легко организовать свою работу.
Get started creating ads in ad creation. Начните создавать рекламу в инструменте для создания рекламы.
Step 2: Creating your Native Ad Layout Шаг 2. Создайте макет нативной рекламы
We altered our ecological niche by creating civilization. Мы изменили нашу экологическую нишу, когда мы создали цивилизации.
We were creating visual imagery provoking human evolution. Мы создавали визуальные образы, провоцирующие человеческую эволюцию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !