Verwendungsbeispiele von "Da Tang" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
It's no wonder that Chinese scholars sometimes refer to today's China era as the new Tang Dynasty. Неудивительно, что китайские ученые иногда называют эру современного Китая новой Династией Тан.
There are families today near Xian, in what was the heartland of the Tang Dynasty Empire, with two-acre dry wheat farms and a single goat. Например, в сегодняшнем мире есть семьи около города Сиань - в самом сердце империи династии Тан - имеющие два акра сухой земли для выращивания пшеницы и одного козла.
As in the Tang Dynasty, arts and culture were at center stage, reflecting the country's economic prowess and political might. Как и в Династии Тан, искусство и культура были в центре внимания, отражая экономическое мастерство и политическое могущество страны.
the Tang dynasty (618-907), often thought of as China's golden age, when it was truly the "middle kingdom" at the center of the universe. династия Тан (618-907 гг.), которую часто называют Золотым Веком Китая, когда он на самом деле был "срединным царством" в центре вселенной.
The last emperor of the Tang Dynasty proclaimed seven era names in fourteen years, as he sought in vain to "re-brand" his reign and avoid his regime's demise. Последний император династии Тан дал имена семи периодам времени в течение четырнадцати лет в тщетной попытке "переименовать" период свого правления и избежать падения своего режима.
Assistant Manager Tang? Ассистент менеджера Тэнг?
After Danny got into a physical altercation with Archie Yates, Principal Tang convinced the board not to expel him, on the condition he attend school-sponsored therapy. После того, как Дэнни участвовал в драке с Арчи Йейтсом, директор Тан убедил совет не исключать его при условии, что он пройдет школьную терапию.
Entrepreneur and aesthete Sir David Tang and his old school chum, Johnson Chang, have a view. Делец и эстет сэр Дэвид Тэнг и его старый приятель Джонстон Ченг, имеют свою точку зрения.
Lao Guan Dai was the most important Daoist Temple in Tang Dynasty China. Лао Гуань Дай был самым важным даосским храмом в китайской династии Тан.
Officer Tang, the kid's saying he had an orange safety tip on the end of his gun, clearly identifying it as a toy. Офицер Тэнг, мальчик заявил, что вы не могли спутать его пистолет с настоящим, потому что на нём был специальный оранжевый колпачок.
Will Silla and Tang launch a joint attack? Может, Силла и Тан нападут на нас вместе?
Because it's just de-icing fluid and tang. Потому что здесь только размораживающая жидкость и Танг.
The information about Tang and Silla's imminent attack against us, was supplied by a spy. Сведения о нападении Тан и Силла передала изменница.
Li, however, stood by Tang. Однако Ли остался на стороне Тана.
The core values of China’s government are not informed by the humane civility of Tang or Song poets, but by the twisted dialectics of Marxism-Leninism and the amoral militaristic tradition of a party that still cherishes its often brutish and violent habits of governance. Основные ценности китайского правительства не соответствуют с гуманной цивилизованностью поэтов династий Сун или Тан, но с искажённой диалектикой марксизма-ленинизма и аморальной милитаристской традицией партии, которая до сих пор почитает ее часто свирепые и жестокие подходы к управлению.
Last year, Singapore retail magnate Tang Wee Sung was sentenced to one day in jail for agreeing to buy a kidney illegally. В прошлом году в Сингапуре ритэйл-магнат Танг Ви Санг был приговорен к лишению свободы сроком на один день за попытку незаконной покупки почки.
A New Tang Dynasty? Новая династия Тан?
China’s first choice for the position, Henry Tang, was forced to withdraw because of private indiscretions and a disgraceful bid to have his wife take the fall for a zoning violation. Кандидат, которого хотели власти Китая на эту позицию, Генри Тан, вынужден был отказаться из-за собственной неосмотрительности и позорной попытки заставить его жену взять вину за его нарушение зонирования.
One could argue that images of these leaders and their henchmen lacked the artistic value of great churches of medieval England, or Tang Dynasty Buddhist sculptures in China. Кто-то может сказать, что портреты этих лидеров и их приспешников не имели такой же художественной ценности, как великие церкви средневековой Англии или буддистская скульптура династии Тан в Китае.
Former State Councilor Tang Jiaxuan was even reported to have said recently that denuclearization is now a higher priority for China than stabilization of the Korean Peninsula. Согласно сообщениям, бывший член Госсовета Тан Цзясюань даже недавно заявил, что денуклеаризация на данный момент обладает более высоким приоритетом, нежели стабилизация Корейского полуострова.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!