Exemples d'utilisation de "Deaths" en anglais avec la traduction "смерти"

<>
Little pigs, Jonas brothers, celebrity deaths. Маленькие поросята, братья Джонас, смерти знаменитостей.
Deaths for all ages and occasions! Смерти на все времена и на все случаи жизни!
Two deaths in one week involving potassium chloride. Две смерти за одну неделю при помощи хлористого калия.
The targets are living, and they undergo violent deaths. Цели живут, и они подвергаются случаям насильственной смерти.
third leading cause of cancer deaths in the U.S. третье место среди причин смерти раковых больных в США.
Deaths due to diabetes mellitus have been increasing among women; Среди женщин увеличилось число случаев смерти вследствие сахарного диабета.
Each State and Territory maintains a jurisdictional register of deaths. В каждом штате и территории ведется соответствующий реестр случаев смерти.
The tragedy is that these deaths are almost entirely preventable. Трагедия в том, что эти смерти можно почти полностью предотвратить.
Since 2000, there have been no deaths in ACT correctional facilities. С 2000 года в исправительных центрах АСТ не было случаев смерти.
In Beijing, deaths occurred mostly in areas wuth trees and lakes. В Пекине случаи смерти имели место в основном в районах с деревьями и озерами.
In Beijing, deaths occurred mostly in areas with trees and lakes. В Пекине случаи смерти имели место в основном в районах с деревьями и озерами.
Here's the track meet, births and deaths, the senior citizens' news. Даты рождения и смерти, городские новости.
Maybe these are the deaths that simple rehydration alone doesn't solve. Может, это смерти, когда простое восстановление влаги не помогает.
I've been investigating a number of deaths related to ATMOS systems. Я расследовала смерти, связанные с системами АТМОС.
In the past financial quarter, we've had three deaths in the complex. За прошедший финансовый квартал в комплексе у нас было три смерти.
In Mozambique, the figure is 120 infant deaths for every 1,000 live births. В Мозамбике этот показатель составляет 120 случаев смерти на 1000 младенцев, родившихся живыми.
Those who are fighting to prevent those deaths deserve protection, not to become further casualties. И те, кто борется за то, чтобы предотвратить все эти смерти, заслуживают защиты, а не превращения в новые жертвы.
Even cigarette manufacturers admit that their products contribute to 1,200 US deaths each day. Даже сами производители сигарет признают, что их продукция способствует смерти 1200 человек в США ежедневно.
It is believed the deaths were caused by burns, smoke inhalation and injuries from the stampede. Считается что смерти была вызвана ожогами, вдыханием дыма и травмами от давки.
Gessen: And then there are the deaths from external causes — again going from bad to worse. Гессен: «Кроме того, есть смерти от внешних причин, ситуация с которыми также продолжает становиться все хуже и хуже».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !