Exemples d'utilisation de "Distributing" en anglais avec la traduction "рассылаться"

<>
In addition, kits containing basic school supplies and student supplies are being distributed to some 1,000 schools, and teachers are being trained to use these supplies. Кроме того, примерно в 1000 школ рассылаются комплекты основных школьных принадлежностей и принадлежностей для учащихся; проводится работа с учителями по обучению пользования этими принадлежностями.
Currently lists of library acquisitions, tables of contents of new journal issues, as well as articles and reports of particular interest, are distributed to a mailing list, which includes UNICRI personnel, selected UNODC staff and professionals and experts from Member States. В настоящее время перечни приобретений библиотеки, информация о содержании новых номеров журналов, а также статей и докладов, представляющих особый интерес, рассылаются по списку, который включает сотрудников ЮНИКРИ, отдельных сотрудников и специалистов ЮНОДК, а также экспертов из государств-членов.
The minutes of the meetings were posted on a web site dedicated to the Group and distributed via e-mail to over 400 recipients, including the network of United Nations information centres and communications staff of the United Nations system organizations away from United Nations Headquarters. Отчеты о заседаниях размещались на веб-сайте Группы и рассылались по электронной почте более 400 получателям, включая сеть информационных центров Организации Объединенных Наций и сотрудников по вопросам коммуникации, работающих в организациях системы Организации Объединенных Наций за пределами Центральных учреждений.
The Executive Body has decided that, for the Task Force on POPs, technical documents related to dossiers on new substances to be considered at a meeting of the Task Force shall be distributed by the secretariat to the focal point nominated by each Party to the Convention at least 60 days in advance of the meeting. Исполнительный орган постановил, что в случае Целевой группы по СОЗ технические документы, касающиеся досье по новым веществам и предназначенные для рассмотрения на совещаниях Целевой группы, должны по меньшей мере за 60 дней до начала совещания рассылаться секретариатом координатора, назначенным каждой Стороной Конвенции.
The English version of the Yearbook is issued in a print run of more than 4,000 copies and distributed worldwide to United Nations libraries, as well as to its depository library system, United Nations information centres, all permanent missions in New York and Geneva (in multiple copies), the offices of the regional commissions and parliamentary libraries. Сигнальный вариант «Ежегодника» на английском языке издается тиражом более 4000 экземпляров и направляется в библиотеки Организации Объединенных Наций по всему миру, а также в ее систему депозитарных библиотек, информационные центры Организации Объединенных Наций; большое количество экземпляров рассылается во все постоянные представительства в Нью-Йорке и Женеве, отделения региональных комиссий, а также библиотеки парламентов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !