Usage examples of "End" in English with translation to Russian

<>
Until the end of time. До конца света.
This vagrancy has to end. Это бродяжничество должно закончиться.
The end of what, deary? Окончание чего, милок?
End date: 12/31/2011 Дата завершения: 12/31/2011
The meeting came to an end at noon. Совещание завершилось к полудню.
I like to just end. На самом деле, хотелось бы уже просто закончить.
Because the movie still not end. Потому что кино еще не окончено.
At 190 West End Avenue. Адрес - Вест Энд Авеню, 190.
Our patience is at an end Наше терпение на исходе
Time to end the war in Afghanistan Время окончить войну в Афганистане
This is it till the end of days. До скончания дней.
ISO 642-79 Steel-Hardenability Test by End Quenching (Jominy Test); ISO 642-79 Сталь: проверка прокаливаемости методом концевой закалки (испытание по Джомини);
The 176 signatures and 135 ratifications by States that have been gathered so far indicate the international community's continued recognition of the important role of the Treaty, not only in bringing an end to a period that has witnessed over 2,000 nuclear test explosions worldwide but also for its contribution to the enhancement of world peace and security. На настоящий момент его подписало 176 и ратифицировало 135 государств, что свидетельствует о неизменном признании международным сообществом важной роли Договора, окончившего период, в течение которого во всем мире было проведено свыше 2000 испытательных ядерных взрывов, но также ставшего вкладом в дело укрепления международного мира и безопасности.
If I was Fred Flintstone, I'd be at the end of the dinosaur's tail. Если бы я был Фредом Флинтстоуном, я был бы сейчас прямо на кончике хвоста динозавра.
The End of Neo-liberalism? Конец неолиберализма?
When will my perdition end? Когда мое проклятие закончится?
Enter Start and End times Укажите время начала и окончания трансляции.
On the Action Pane, click End. В области действий щелкните Завершение.
By the end of July, Operation Citadel was over. К концу июля операция «Цитадель» завершилась.
Just end it now, Ahjussi. Просто сейчас же заканчивайте, дяденька.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!