Beispiele für die Verwendung von "Eva" im Englischen

<>
Eva Braga is dead - murdered. Ева Брага мертва, убита.
Eva, what do you think, do you like my exquisite erection? Эва, что скажешь насчет моей роскошной эрекции?
When you do this kind of stuff it's like doing EVA. И когда ты делаешь такие вещи, это как "EVA",
Eva, go brush your teeth. Ева, пойди почисть зубы.
Despite her charisma, Park is neither a Sarah Palin nor an Eva Peron. Несмотря на свою харизму, Пак не является ни Сарой Пейлин, ни Эвой Перон.
What luck, then, for the chance to sink into Eva Stachniak’s luxuriant new novel about Catherine’s beginnings. Поэтому выход нового блестящего романа Евы Стахняк (Eva Stachniak), посвященного молодости Екатерины, стал большой удачей для читателей.
The maid killed Eva Braga. Горничная убила Еву Брагу.
Intense and long suffering, Argentines know how to create universal heroes like Eva Perón and Ché Guevara. Многострадальные аргентинцы знают, как создавать всеобщих героев, таких как Эва Перон и Че Гевара.
With unsafe abortion a major cause of maternal mortality, particularly among adolescents and young women, the services EVA provides could not be more important. С учетом того, что небезопасные аборты ? одна из основных причин материнской смертности, особенно среди подростков и молодых женщин, важность услуг, оказываемых EVA, невозможно переоценить.
Eva &apos;s gone on holiday. Ева уехала в отпуск.
Eva moved the body to the pool, tried to make it look like an accident so she wasn't ashamed. Эва переместила тело в бассейн, чтобы это выглядело, как несчастный случай, чтобы ей не было стыдно.
EVA hosts the country’s longest-running hotline providing sexual and reproductive health information to young people, and is one of the few platforms enabling young people to ask questions without stigma and shame. EVA владеет старейшей в стране горячей линией по предоставлению молодежи информации о сексуальном и репродуктивном здоровье, и является одной из немногих платформ, где молодые люди могут задавать вопросы, не опасаясь быть опозоренными.
We're here about Eva Braga. Мы здесь по поводу Евы Браги.
“I want to be able to go to Russia because I really like the architecture,’’ said Eva McNabb, 13, a seventh-grader. «Я хочу иметь возможность попасть в Россию, мне нравится русская архитектура, - делится тринадцатилетняя семиклассница, Эва Макнабб.
“We don’t know the driving principle that tells cells to fire at a specific point, but I don’t think it’s time,” said Eva Pastalkova, a neuroscientist at the Howard Hughes Medical Institute’s Janelia Research Campus in Ashburn, Va. «Мы не знаем определяющий принцип, заставляющий клетку активизироваться в конкретный момент, но я не думаю, что это время, — сказала Ева Пасталкова (Eva Pastalkova), работающая нейробиологом в исследовательском центре при медицинском институте имени Говарда Хьюза в Эшберне, штат Виргиния.
Eva Braga was his last job. Ева Брага была его последним делом.
I just got caught up in all that Eva mess, and she's really bad news, but I know that's no excuse. Я только что попал во весь этот беспорядок с Эвой, и она действительно проблема, но я знаю, что это не оправдание.
Eva, you'll be the pine cone. Ева, ты будешь шишкой.
But, after nearly 14 years in power, perhaps the best comparison now may be a transgender cross between the former Argentine leader Juan Perón and his legendary wife, Eva (“Evita”). Однако сейчас, учитывая что Путин почти 14 лет находится у власти, наилучшим сравнением может быть союз бывшего президента Аргентины Хуана Перона и его легендарной жены Эвы («Эвиты»).
Eva Braga - what'd she look like? Ева Брага - как она выглядела?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.