Exemples d'utilisation de "Fake" en anglais

<>
Free Speech and Fake News Свобода слова и фейковые новости
Fake passports, credit cards, cash. Поддельный паспорт, кредитные карты, наличка.
Fake as a $6 bill. Подделка, красная цена которой $6.
It's all fake news. Это все фальшивка.
Energy drinks and fake tattoos. Энергетические напитки и липовые татуировки.
Obviously, this is fake, you guys. Ну конечно, это фейк, ребят.
I scrounged together enough money to pay off a prison doctor to fake my death. Я раздобыл достаточно денег, чтобы подкупить тюремного доктора и фальсифицировать мою смерть.
Putin fake arrest video resonates with Russians Бутафорский арест Путина находит отклик среди россиян
Listen, I checked that, dummy email account you set up for your fake 95 Theses thing. Смотри, я проверил тот левый почтовый аккаунт, который ты завёл для своего мнимого Тезиса 95.
16 years of bargain pizza with fake cheese and Sam's Club vanilla wafers for dessert? 16 лет залежавшейся пиццы с паленым сыром и ванильные вафельки из маркета на десерт?
All right, now, there is value for fake. Таким образом, у "ненастоящности" есть своя ценность.
Fake Brexit or No Brexit Фейковый Брексит или никакого Брексита
The reference number is a fake. Номер документа поддельный.
It was a fake book. А эта книжка - подделка.
Trump dismisses the Buzzfeed dossier as “fake news”. Трамп назвал публикацию Buzzfeed «фальшивкой».
Wylie suggested building the fake profile. Уайли предложил состряпать липовый профиль.
Does he think that's fake? Он думает, что это фейк?
There is a now-infamous photograph of Flynn seated next to Putin at a banquet for RT (Russia Today), the Kremlin-backed cable news network that was a prime source of the slanted, and even fake, news that inundated the US during the recent election campaign. Есть печально известная фотография Флинна сидящего рядом с Путиным на банкете для RT (Russia Today), поддерживаемая Кремлем кабельная новостная сеть, которая была основным источником искажающим, и даже фальсифицирующим новости, которые наводнили США во время недавней избирательной кампании.
Last Thursday night, someone pours fake blood all over Wilder's stoop. В прошлый четверг вечером, кто-то залил бутафорской кровью все крыльцо Уайлдеру.
I'm only guessing, and I'm quite high, but I figure he only needs to sell the fake stuff like one in 20 times to make a fairly rad living and not attract suspicion. Это только догадка, и вообще я жутко укурен, но думаю, что он продает левый товар, в соотношении 1 к 20 чтобы слегка наварить и не вызвать подозрения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !