Exemples d’usage de "Firefighters" en anglais avec traduction en russe

<>
Traductions: tous44 пожарный35 autres traductions9
Do firefighters still slide down those fabulous poles? Пожарники еще спускаются этой прекрасной жердью?
Two areas continue to cause concern: a shortage or air cargo handling equipment and a shortage of firefighters. По-прежнему вызывают беспокойство два момента: нехватка оборудования для обработки воздушных грузов и нехватка пожарников.
Likewise, transfers to state and local governments, which have limited constitutional scope to borrow, would help slow down wrenching layoffs of teachers, firefighters, and police. Подобно этому, трансферты правительствам штатов и местным правительствам, которые имеют ограниченные конституцией возможности брать кредиты, помогли бы сократить увольнения учителей, пожарников и полицейских.
On the night of Christmas Eve, Baltimore firefighters Jack Morrison and Leonard Richter entered a blazing apartment block, despite enormous danger to themselves, and saved a young girl's life. В канун Рождества балтиморские огнеборцы Джек Моррисон и Леонард Рихтер вошли в охваченное огнем здание, и, несмотря на смертельную опасность, спасли жизнь девочки.
But most state and local governments that have experienced a collapse in tax revenues must sharply retrench spending by firing policemen, teachers, and firefighters while also cutting welfare benefits and social services for the poor. Но большинство государственных и местных органов власти, которые испытывают резкое падение доходов от сбора налогов, должны резко сократить расходы посредством увольнения полицейских, преподавателей и пожарников, а также сократив социальные выплаты и социальное обеспечение для бедных.
The term shall include the army, air force, navy, gendarmerie, police, Republican Guard, water and forestry officials, customs officers, firefighters and any other service officially designated by the national authorities as having such a role. Речь, в частности, идет о личном составе сухопутных, военно-воздушных, военно-морских сил, жандармерии, полиции, республиканской гвардии, таких служб, как службы по контролю за водными и лесными ресурсами, таможенная, пожарная и любая другая служба, официально назначаемая как таковая национальными властями.
And let me say that the offers of support we have received in return — specially trained Asian firefighters, European burn teams, Latin American urban rescuers, Arab physicians and African trauma managers — have touched the people of the United States deeply. И позвольте мне сказать, что предложения о помощи, которые мы получили в ответ, — от специально тренированных пожарников из Азии, европейских ожоговых бригад, городских спасателей из Южной Америки, арабских врачей и африканских травматологов — глубоко тронули народ Соединенных Штатов.
In accordance with the 1976 Public Health Act, which is the statutory framework for protecting and promoting the population's health, Government health services are provided free at the point of use to certain groups, such as full-time schoolchildren, nursing mothers, the elderly, the mentally ill, health workers, firefighters, the police, prisoners and prison officers. В соответствии с законом о здравоохранении 1976 года, который является нормативной базой, регулирующей деятельность по охране и поддержанию здоровья населения, государственные медицинские услуги предоставляются бесплатно по месту жительства таким группам населения, как школьники, кормящие матери, престарелые, душевнобольные, работники здравоохранения, пожарники, полицейские, заключенные и тюремные надзиратели.
He/she would also conduct training programmes on fire safety, including the continuous training of locally recruited firefighters, to bring them up to international standards, specialized training for all security staff and fire prevention training to all personnel of the Mission as well as of the United Nations agencies, funds and programmes in his area of responsibility. Он/она будет заниматься также осуществлением учебных программ по противопожарной безопасности, включая постоянную подготовку набираемых на местах пожарников с целью повышения их квалификации до международных стандартов, специальную подготовку всех сотрудников службы безопасности и обучение всего персонала Миссии, а также учреждений, фондов и программ Организации Объединенных Наций в своей зоне ответственности мерам предупреждения пожаров.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !