Exemples d'utilisation de "Foundation" en anglais avec la traduction "основа"

<>
Nude foundation, natural lipstick, invisible concealer. Бежевая основа, помада в тон губ, невидимый консилер.
Childhood lays the foundation of our future. Детство лежит в основе нашего будущего.
I mean, just, um, foundation and blush. Только основа и румяна.
Friendship is the foundation of any lasting relationship. Дружба - это основа любых длительных отношений.
So this is the foundation time which I got. Так что все основы были заложены именно тогда.
It was actually to lay the foundation for my business. Фактически оно легло в основу моего бизнеса.
You need a foundation so that the change can happen. Для того чтобы настали перемены, нам нужна прочная основа.
Made sense to build a future on a sensible foundation. Имело смысл начинать строить будущее на серьезной основе.
Ambitious goals provide a firm foundation for a brighter future. Амбициозные цели обеспечивают прочную основу для более светлого будущего.
The foundation of all the UN's work is accountability. Основой всей работы ООН является ответственность.
But this foundation of rules turned out to be an illusion: Однако эта основа правил оказалась иллюзией:
Sustainability has become the foundation for almost all economic thinking nowadays. Устойчивое развитие стало основой практически всех экономических теорий настоящего времени.
And then the foundation of all this is how they connect. И, наконец, в основе всего лежит система взаимоотношений.
Use production flows and activities to model a lean manufacturing foundation Используйте модели производственных потоков и мероприятий основа экономичного производства
They helped lay the foundation for peace between the two countries. Они помогли заложить основу мира между этими двумя странами.
The foundation of trend following is the concept of market trends. В основе стратегии следования за трендом лежит концепция рыночных трендов.
Green infrastructure, however, can form the foundation for a sustainable economy. Вместе с тем, зеленая инфраструктура может создать основу для устойчивой экономики.
Resolution 1706 (2006) sets the foundation for an effective multidimensional international force. Резолюция 1706 (2006) закладывает основу для создания эффективных и охватывающих различные аспекты международных сил.
Indefinite preventive detention is, of course, the foundation of a police state. Превентивные аресты на неопределённый срок являются, конечно же, основой полицейского государства.
Her groundbreaking work, commitment and passion laid the foundation for this work. Ее новаторская деятельность, преданность делу и страсть заложили основу для этой деятельности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !