Exemples d'utilisation de "Full" en anglais avec la traduction "полнота"

<>
No, I just want to live life to its full. Нет, я просто хочу прожить полнотой жизни.
Completeness also means full geographic coverage of a Party's sources; Полнота означает также полный географический охват источников, расположенных в какой-либо Стороне;
Ultimately, the full credibility of the Court is directly proportional to its universality. В конечном итоге полнота доверия к Суду прямо пропорциональна его универсальности.
Completeness also means full geographic coverage of sources and sinks of a Party; and Полнота также означает полный географический охват источников и поглотителей данной Стороны;
The SnapshotLastFullBackup and LastFullBackup properties of the database indicate when the last successful backup was taken, and if it was a VSS full backup. Свойства SnapshotLastFullBackup и LastFullBackup базы данных указывают время последнего успешного создания резервной копии и полноту архивации VSS.
School, mass media, and preaching by religious leaders should return to our contemporaries the full knowledge of their religious traditions which call them to peace and love. Школа, средства массовой информации и проповедь духовных лидеров должны вернуть нашим современникам полноту знания своих религиозных традиций, призывающих к миру и любви.
The Constitution of the Russian Federation sets out the principle of equality, by which it means that women and men enjoy a full range of rights to enable them to make their contribution to the country's political, economic, social and cultural development and benefit from its results. В Конституции Российской Федерации закреплен принцип равенства, который означает, что женщины и мужчины наделены полнотой прав для того, чтобы вносить свой вклад в национальное, политическое, экономическое, социальное и культурное развитие, и пользоваться его результатами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !