Exemples d'utilisation de "Gita" en anglais

<>
Traductions: tous7 гита7
You are really talking out of your ass right now, Gita. Ну и ахинею же вы сейчас порите, Гита.
Gita Sen (India), Professor of Economics and Social Sciences, Indian Institute of Management in Bangalore; Гита Сен (Индия), профессор кафедры экономики и социологии, Индийский институт управления, Бангалор;
That's a map pocket in the driver's door, Gita, not a pick and mix box. Это карман для дорожной карты в двери водителя, Гита, а не коробка для всякой всячины.
The analysis presented by Gita Gopinath, which establishes a connection between the price pass-through to prices from exchange-rate changes and the currency in which trade is invoiced, speaks plainly to this issue. В представленной Гитой Гопинат аналитической работе, устанавливающей связь между реакцией цен на изменения валютных курсов и валютой, в которой ведется торговля, прямо говорится об этой проблеме.
Another problem is that a stronger dollar would mean a massive wealth loss for Americans, because the value of many foreign assets would go down, as my colleagues Emmanuel Farhi, Gita Gopinath, and Oleg Itskhoki have discussed. Ещё одна проблема в том, что укрепление доллара приведёт к масштабным убыткам для американцев, так как стоимость многочисленных иностранных активов упадёт (об этом писали мои коллеги Эммануэль Фархи, Гита Гопинат и Олег Ицхоки).
European exporters generally invoice their exports in dollars and adjust their dollar prices very slowly, a point made clear in an important paper that Gita Gopinath of Harvard presented at the Federal Reserve’s Jackson Hole conference in August 2015. Европейские экспортеры, как правило, составляют счета за их экспорт в долларах и корректируют свои долларовые цены очень медленно. Это было четко подмечено в важной работе, которую Гита Гопинат из Гарвардского университета представила на конференции Федеральной резервной системы в Джексон-Хоуле в августе 2015 года.
We all went on this work trip once, before Gita's time. Мы один раз были в командировке, еще до Гиты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !