Ejemplos de uso de "Haitian" en inglés con traducción al ruso

<>
re-founding the failing Haitian state. восстановление разрушающегося гаитянского государства.
Now this Haitian man is dead, and I don't know why, but I know it ain't right. А теперь этот гаитянин мертв, и я не знаю, почему, но знаю, что это неправильно.
The Carrefour-Feuilles district trial, in which for the first time Haitian police officers were tried and convicted for the murder of 11 young Haitians, although the punishments were regrettably lenient; Судебный процесс по делу, касавшемуся квартала Каррефур-Фей: впервые были преданы суду и признаны виновными в убийстве 11 молодых гаитянцев сотрудники национальной полиции, хотя к ним были применены, к сожалению, недостаточно суровые меры наказания.
By starving and oppressing Bangladeshi, Chinese, Mexican, Haitian, and other women, that's how. За счет голодающих и угнетенных бангладешек, китаянок, мексиканок, гаитянок и женщин других стран.
Like many Dominicans, I am of Haitian ancestry. Как и многие доминиканцы, у меня гаитянское происхождение.
Respecting citizens'rights: Most Haitian deportees are lawful residents, having left their country of origin at a very young age. об уважении прав граждан, поскольку большинство " депортированных " гаитян являются легальными резидентами, покинувшими свою страну происхождения в весьма юном возрасте.
Arbitrary promotions of Fanmi Lavalas loyalists, the incorporation of chimères, police abuse, rape and drug trafficking further contributed to the demoralization and erosion of professional standards within the police service and a loss of credibility in the eyes of the Haitian population. Необоснованные повышения по службе сторонников партии Лавалас, прием на службу членов “chimeres”, злоупотребления полиции, изнасилования и торговля наркотиками способствовали дальнейшей деморализации и подрыву профессиональных стандартов в рядах полиции и потери авторитета в глазах гаитянцев.
Only Dominicans of Haitian descent are being singled out. Отбираются только доминиканцы гаитянского происхождения.
About one million Haitians now live in the Dominican Republic, but only about 10% of the Haitian laborers in the country are there legally, a condition that invites their exploitation by greedy employers. В настоящее время в Доминиканской Республике проживает примерно один миллион гаитян, но только 10% неквалифицированных работников в стране находятся там легально – и по этой причине у алчных работодателей имеется возможность их эксплуатации.
And try to remember that All Soul's Day is sacred in the Haitian community. И не забудь, что День всех святых - это священный праздник в гаитянском сообществе.
Cheap Haitian labor has become a substitute for less-skilled Dominican labor in a way that increases income inequalities, and puts a special burden on the country’s public finances and services, owing to lower tax revenues. Дешевый труд гаитян стал заменой менее квалифицированному доминиканскому труду, повышая неравенство в получении доходов и создавая специальное бремя для общественных финансов и услуг в стране из-за снижения налоговых поступлений.
They urged the Haitian government to take steps to strengthen critical buildings, including hospitals and schools. Они убеждали гаитянское правительство предпринять шаги для укрепления критических зданий, включая больницы и школы.
The Haitian refugee crisis in the early 1990’s tragically showed that no country in the region – including the United States, which either repatriated most illegal immigrants or confined them to the hardship of open camps in Guantánamo Bay – was ready to absorb the Haitians who fled their politically torn country. Кризис беженцев с Гаити в начале 1990-х годов показал, что в регионе не было ни одной страны ? включая США, которые либо репатриировали большинство незаконных иммигрантов обратно на родину, либо держали их взаперти, подвергнув трудностям жизни в открытых лагерях в заливе Гуантанамо, ? готовой «поглотить» гаитян, которые спасались бегством из своей растерзанной политическими распрями страны.
The United States congratulates Haitian leaders for their efforts to get their country back on its feet. Соединенные Штаты благодарят гаитянских лидеров за их усилия по возвращению страны к нормальной жизни.
For 30 years, I have worked to secure equal human and civil rights for Dominicans of Haitian descent. В течение 30 лет я работала над тем, чтобы гарантировать равные права человека и гражданские права доминиканцам гаитянского происхождения.
The mission's report describes in graphic detail the challenges confronting Haitian society in many spheres and at varying levels. В докладе миссии подробно и ярко описываются проблемы, стоящие перед гаитянским обществом во многих сферах жизни и на самых разных уровнях.
It was also involved with organizations of Quebecers of Haitian origin to promote the integration of youth from that community. Оно также поддерживало контакты с организациями квебекцев гаитянского происхождения в целях содействия интеграции молодежи из этой общины.
Almost 300 young Haitian doctors who graduated in our country are being trained with the Cuban medical brigade in Haiti. Почти 300 молодых гаитянских врачей, получивших образование в нашей стране, проходят практику в кубинских медицинских бригадах на Гаити.
It should work closely with a professional executive team made up of native and diaspora Haitian professionals with relevant expertise. Он должен работать в тесном сотрудничестве с профессиональной исполнительной командой, составленной из гаитянских профессионалов с соответствующей квалификацией, как местных, так и представителей диаспоры.
These procedures recognize that the command and control of international and Haitian security bodies remain separate and distinct at all times. Эти процедуры признают, что командование и контроль за международными и гаитянскими органами безопасности остаются отдельными и обособленными во все времена.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.