Exemples d’usage de "Hakim oladjuvon" en anglais avec traduction en russe

<>
We can't do this without Hakim. Нам не справиться без Хакима.
The Saracens call their healers "Hakim". Сарацины называют своих целителей "хаким".
Hakim Robert Cole. Хаким Роберт Коул.
In our last communication he claimed to be heading to a rendezvous with a former Mukhabarat colonel, Hakim Al Nazeri, a man we believe might be the commander of Sword of Islam. Во время нашего последнего общения он утверждал, что отправляется на свидание с бывшим полковником службы безопасносности Хакимом Аль Назери, человеком, который, как мы считаем, может быть руководителем "Меча Ислама".
I'm Hakim, owner of this aureate establishment. А я - Хаким, хозяин этой красочной лавки.
Hakim and Gale. Хаким и Гэйл.
Hakim, that was so very long ago. Хаким, это было так давно.
Mohammed, Abdul and Hakim. Мохаммеды, Абдулы и Хакимы.
Mother, it was Hakim! Мама, это был Хаким!
Hakim, remember me to your wives. Хаким, передавайте мой привет женам.
You've known Hakim for how long? Как давно ты знаешь Хакима?
Tell me, Hakim. Скажите мне, Хаким.
Hakim is a poet. Хаким - поэт.
Run out of funds changing your face around too much, Hakim? Поиздержался на пластических операциях, Хаким?
So, tell me, Hakim, what is this nonsense about a divorce? Так, скажите мне, Хаким, что это за глупости с разводом?
There will be no divorce, Hakim. Развода не будет, Хаким.
About Abdul Hakim. Насчет Абдула Хакима.
How did you and Hakim meet? А как вы познакомились с Хакимом?
He flipped Hakim? Он уговорил Хакима?
Give up already, Abdul Hakim! Сдавайся же, Абдул Хаким!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !