Verwendungsbeispiele von "Harvard University" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
She holds a Masters degree in public administration from Harvard University. Она имеет степень магистра в области государственного управления Гарвардского университета.
In a recent commentary, Harvard University economist Dani Rodrik thoughtfully argues the latter. В недавней статье экономист из Гарвардского университета Дэни Родрик аргументированно отстаивает второй вариант.
A team of Harvard University researchers has now investigated the consequences of this policy. Научно-исследовательская группа из Гарвардского университета исследовала последствия этой стратегии.
Actually, that study was conducted by Dr. Helen Fig, a postdoctoral fellow at Harvard University. Кстати, это исследование провела доктор Хелен Фиг, научный сотрудник Гарвардского университета.
Today, that endowment is roughly equal to that of Harvard University and spread over 15 universities. Сегодня эта поддержка примерно равна инвестициям в Гарвардский университет и оказывается 15 университетам.
Education: Bachelor of Arts, Stanford University (Honours); Master's degree in public administration (MPA), Harvard University. Образование: бакалавр гуманитарных наук, Стэндфордский университет (диплом с отличием); магистр гуманитарных наук в области государственного управления, Гарвардский университет.
A challenging new book by the Harvard University psychologist Steven Pinker says that the answer is "yes." Новая, бросающая вызов устоявшимся взглядам книга Стивена Пинкера, психолога Гарвардского университета, говорит - "да".
So let's meet Bobby Kasthuri, who works in the laboratory of Jeff Lichtman at Harvard University. Итак, познакомьтесь с Бобби Кастури, который работает в лаборатории Джеффа Литчмана в Гарвардском Университете.
My Chinese students when I taught at Harvard University last year ignored almost completely their recent history. Когда я преподавал в Гарвардском Университете в прошлом году, мои китайские студенты практически полностью игнорировали свою недавнюю историю.
That is why Obama could appoint the highly talented but politically unpopular Summers, the former president of Harvard University. Вот почему Обама смог назначить невероятно талантливого, но политически непопулярного Саммерса, бывшего президента Гарвардского университета.
In 1985, he earned a master's degree in public administration from the Kennedy School of Government at Harvard University. В 1985 году он получил степень магистра государственного управления в школе управления имени Кеннеди при Гарвардском университете.
Less than three months later, Secretary of State George Marshall made his landmark speech at Harvard University announcing the policy reversal. Менее чем через три месяца, государственный секретарь Джордж Маршалл сделал его знаменательную речь в Гарвардском университете, где он объявил изменение политики.
He held a doctorate in geology from Harvard University and had also served in Congress as a senator from New Mexico. Шмитт доктор геологии Гарвардского университета. Он также работал в конгрессе в качестве сенатора от Нью-Мексико.
Countless analysts, such as Stephen M. Walt of Harvard University, have shown these claims to be completely unfounded and hyperbolic in the extreme. Бесчисленные аналитики, такие как Стивен М. Уолт из Гарвардского университета, доказали, что эти утверждения совершенно необоснованны и крайне преувеличены.
2004: Associate member of the Air and Missile Warfare Project, hosted by the Program on Humanitarian Policy and Conflict Research at Harvard University. 2004 год: ассоциированный участник проекта «Военные действия с применением авиации и ракетного оружия», организованного Программой по вопросам гуманитарной политики и исследований в области конфликтов Гарвардского университета.
Valiant, a computer scientist at Harvard University, is hardly the only scientist to assume a fundamental equivalence between the capabilities of brains and computers. Вэлиант, специализирующийся на изучении компьютеров ученый из Гарвардского университета, отнюдь не единственный специалист, предполагающий наличие фундаментального сходства между возможностями интеллекта и компьютера.
In 1987, I was part of a group of scholars that met at Harvard University with Kennedy's surviving advisers to study the crisis. В 1987 году я был одним из ученых, которые встретились в Гарвардском университете с советниками Кеннеди для изучения кризиса.
In 2005, the 17 countries of the Arab world together produced 13,444 scientific publications, fewer than the 15,455 achieved by Harvard University alone. В 2005 году 17 арабских стран вместе взятых опубликовали 13444 научных труда - меньше, чем количество публикаций одного Гарвардского университета (15455).
Nevertheless, according to Brigitte Madrian of Harvard University, automatic enrollment in savings plans is critically important, even if the employee is completely free to drop out. Тем не менее, согласно Бриджитт Мадриан из Гарвардского Университета, автоматическое зачисление в план сбережений является критически важным, даже если служащему предоставляется полная свобода выбора в плане отказа.
“Cooperation,” the Harvard University biologist Martin Nowak has written, is “the architect of creativity throughout evolution, from cells to multicellular creatures to anthills to villages to cities.” «Сотрудничество, – как писал биолог из Гарвардского университета Мартин Новак, – это архитектор творчества на всем протяжении эволюции, от клеток к многоклеточным организмам, а от них – к муравейникам, деревням и городам».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!