Exemples d'utilisation de "INCREASE" en anglais avec la traduction "возрастать"

<>
Crude inventories increase sharply…again Товарные запасы сырой нефти резко возросли… опять
That's a four-fold increase. Это четырёхкратное возрастание количества больных.
The incidence of corruption could well increase. Сфера распространения коррупции при этом может значительно возрасти.
I believe that capital flight will increase substantially. По моему мнению, бегство капитала из страны значительно возрастет.
Steel production will increase 2% this month from last month. Производство стали в этом месяце возросло на 2% по сравнению с предыдущим.
This can significantly increase the resources Exchange needs to process messages. При этом может значительно возрасти использование ресурсов Exchange для обработки сообщений.
Extreme weather events such as hurricanes and typhoons are likely to increase. Число чрезвычайных погодных условий, например, ураганов и тайфунов, вероятно, возрастет.
Concentrations of the major pentabromodiphenyl ether congeners increase in successive trophic levels. На последовательно чередуемых трофических уровнях концентрация основных разновидностей пентабромдифенил эфира возрастает.
The ability of grassroots movements to influence policy is set to increase. Способность движений широких масс влиять на политику будет только возрастать.
With some fluctuations defoliation of Pinus pinaster showed an increase until 2004. В период до 2004 года с некоторыми колебаниями возрастала степень дефолиации Pinus pinaster.
If users are running other applications, the number of logons may increase. Если пользователи запускают другие приложения, количество входов в систему может возрасти.
If he chooses poorly, the risk of serious policy errors will increase substantially. Если он сделает плохой выбор, риски серьёзных политических ошибок существенно возрастут.
In 2006, almost half of Asian countries reported an increase in meth use. В 2006г. почти половина стран Азии сообщила о возрастании размеров употребления метамфетамина.
In contrast, passenger traffic is to increase only marginally by 1 % per annum. В отличие от этого, объем пассажирских перевозок возрастет незначительно- на 1 % в год.
As populations grow and age, the care sector will only increase in importance. По мере того как население растёт и стареет, важность сектора ухода будет лишь возрастать.
If that is true, the aggregate share of capital is bound to increase. Если это правда, совокупная доля капитала неизбежно возрастет.
So unless that happens, the sellers’ confidence – and their bearish bets – may increase further. Поэтому, если такого не произойдет, то уверенность продавцов (а также количество медвежьих сделок) может возрасти.
Storing messages longer than necessary may increase your organization’s legal or financial risks. При хранении сообщений сверх этого срока могут возрасти правовые или финансовые риски организации.
If the users on the server are running additional applications, the number may increase. Если пользователи на сервере запускают дополнительные приложения, этот показатель активности может возрасти.
The difficulty of the challenge is also raised with each increase in computing power. Сложность задачи также возрастает с увеличением вычислительной мощности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !