Exemples d'utilisation de "Inexplicably" en anglais

<>
Traductions: tous12 необъяснимо6 autres traductions6
During the night, two of StarLight’s servers had inexplicably gone offline. Ночью по непонятным причинам отключились два сервера StarLightMedia.
For example, inexplicably, a few weeks ago, you asked me out to dinner. Например, почему-то пару недель назад вы пригласили меня поужинать с вами.
However, in 2002 it took everyone by surprise and covered only half the area it had reached in the previous decade, and then split inexplicably into two. Однако в 2002 году, к всеобщему удивлению, дыра охватывала лишь половину площади, которой она достигала в предыдущее десятилетие, а затем неожиданно разделилась на две.
In fact, the government inexplicably replaced regular army troops with border police in 2010 to patrol the mountain-ringed plateau into which the PLA has now intruded. Фактически, правительство по непонятной причине заменило в 2010 году войска регулярной армии пограничной полицией для патрулирования окруженного горами плато, на которое войска НОА вторглись в настоящее время.
Their tricks can change variables in the scope’s calculations that make the rifle inexplicably miss its target, permanently disable the scope’s computer, or even prevent the gun from firing. Их уловки позволяют изменить кратность прицела, из-за чего стрелок по непонятной для него причине промахнется; полностью вывести из строя прицельный компьютер или даже заблокировать спусковой крючок.
Inexplicably, the parachute began to tear at about 80,000 pounds of drag, even though the rocket sled trials indicated it should have been able to handle at least 120,000 pounds. Непонятно почему, но парашют стал разрываться на части при натяжении около 80 тысяч фунтов, хотя испытания на реактивных санях показали, что он должен был вынести натяжение, по крайней мере, 120 тысяч фунтов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !