Usage examples of "Jumped" in English with translation to Russian

<>
She fairly jumped for joy. Она прямо прыгала от радости.
By mid-1997, the number jumped to 764,000! К середине 1997 это число подскочило до 764 000!
Ken jumped over the wall. Кен перепрыгнул через стену.
We've jumped way beyond the Red Line into uncharted space. Мы перешли опасную черту в глубинах космоса.
He hasn't just jumped into a new business. Он не вскочил в новое дело.
I ditched the car and jumped on a passing train. Я избавилась от машины и запрыгнула на проходящий поезд.
I know I've jumped all over the place. Я знаю, что я перескакивал с одного на другое.
Oh, she jumped at the chance. О, она прыгает от нетерпения.
Longer-dated Fed funds futures rate expectations jumped 15 bps. Долгосрочные фондовые ожидания по фьючерсам ФРС подскочили 15 п.
He jumped across the puddle. Он перепрыгнул через лужу.
But this crib creeper jumped headfirst into the kiddie pool, so the notion that he could move to more straightforward violence is entirely possible. Но этот любитель детишек сразу кинулся в омут с головой так что мнение, что он мог перейти к более простым формам насилия, вполне оправданно.
I've never jumped on a running board before. Никогда раньше не вскакивал на подножку.
He scaled six floors of a Docklands apartment building, - jumped the balcony and killed Van Coon. Он забрался на шестой этаж жилого дома в Доклендс, запрыгнул на балкон и убил Ван Куна.
That influenza virus has also "jumped" from the chickens to those who look after them, killing some people. Этот вирус гриппа "перескочил" от цыплят и к тем, кто за ними присматривает, несколько человек уже умерли.
The lion jumped through the burning ring. Лев прыгнул скрозь горящий обруч.
The power output from the warp core just jumped off the scale. Только что подскочил выход мощности варп-двигателя.
He jumped over the hedge. Он перепрыгнул через изгородь.
Logan refused and jumped on his skateboard and rolled away. Логан отказался, вскочил на свой скейтборд и укатил.
Our victim, Lieutenant Gordon Roth, stumbled down the street, jumped in the van, then chugged a bottle of drain cleaner. Наша жертва, лейтенант Гордон Рот, шел, спотыкаясь, по улице, запрыгнул в фургон, и затем залпом выпил бутылку очистителя для труб.
Although one could quibble whether the countries with which negotiations were opened in 1998 (Cyprus, Czech Republic, Estonia, Hungary, Poland, and Slovenia) had really jumped these hurdles, the threshold was set high. Хотя можно оспаривать, сумели ли страны, с которыми переговоры были начаты в 1998 году (Кипр, Чешская Республика, Эстония, Венгрия, Польша и Словения), действительно перескочить барьер, но планка была поставлена высоко.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!