Exemples d'utilisation de "Keeping" en anglais
Traductions:
tous9616
сохранять1462
держать1296
продолжать1002
удерживать478
оставаться465
хранить428
вести402
оставлять370
сохраняться356
выполнять307
сдерживать287
содержать197
работать169
управлять160
сохранение130
соблюдать105
защищать101
поддержание93
жить85
придерживаться67
не допускать60
хранение40
содержание36
соблюдение23
держаться в стороне18
выдерживать16
продержать16
поберечь10
удерживание5
справлять1
autres traductions1431
Keeping the Climate-Finance Promise
Выполняя обещание по финансированию мер противодействия изменениям климата
“He needs to be more like that Pavel Datsyuk in keeping pucks alive,” Trotz says he answered.
«Ему надо больше походить на этого Павла Дацюка, и живее работать с шайбой», — ответил Троц.
By keeping your money safe and secure in your Vault, you are limiting your risk.
Храните Ваши деньги в безопасности на Кошельке FxPro, где Вы можете управлять рисками.
I've spent a lifetime keeping up my guard, Watching my back, wearing my mask.
Всю жизнь я был начеку, соблюдал осторожность, носил маску.
You can also learn more about keeping your account secure.
Узнайте также, как защитить свой аккаунт.
Keeping Japan close is a starting point.
Поддержание хороших отношений с Японией – это то, с чего надо начинать.
Our suspect has made a demand that is in keeping with his agenda.
Подозреваемый выдвинул требование, придерживаясь задуманного плана.
Thus, the campaign became less about re-electing Yeltsin than about keeping out Zyuganov and the Communists.
Так что целью кампании стало не столько переизбрание Ельцина, сколько стремление не допустить к власти Зюганова и коммунистов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité