Verwendungsbeispiele von "Keynes" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Hence Keynes gave governments two tasks: Вследствие этого, Кейнс поставил перед правительствами две задачи:
Keynes versus the Classics: Round Two Кейнс против классиков: второй раунд
The Triumphant Return of John Maynard Keynes Триумфальное возвращение Джона Мейнарда Кейнса
Keynes and Hayek in China’s Property Markets Кейнс и Хайек на рынках недвижимости Китая
The world economy desperately awaits its new Keynes. Мировая экономика отчаянно нуждается в новых Кейнсах.
Referring to capital controls, John Maynard Keynes famously said: Говоря о контроле капитала, Джон Мейнард Кейнс произнес знаменитую фразу:
Keynes knew that a tragedy was in the making. Кейнс знал, что это вело к трагедии.
Keynes seemed to be extolling a kind of elite communism. Кажется, Кейнс восхвалял вид элитарного коммунизма.
Seventy years ago, John Maynard Keynes pointed out its fallacy. Семьдесят лет назад Джон Мейнард Кейнс отметил ее ошибочность.
Keynes understood early on the fallacy of applying such mechanical rules. Кейнс давно понял, насколько обманчиво применение подобных механических правил.
Keynes called this the "paradox of thrift" - saving slows down recovery. Кейнс назвал это "парадоксом бережливости" - рост сбережений замедляет восстановление.
Keynes, for his part, didn’t think this way at all. Между тем, Кейнс мыслил совершенно иным образом.
As Keynes pointed out, in the long run, we are all dead. Как заметил Кейнс, в конечном счете, мы все умрем.
But, as Keynes said, in the long run, we are all dead. Но, как сказал Кейнс, в конце концов, никто и ничто не бывает вечным.
John Maynard Keynes warned his students against trying to “precise everything away.” Джон Мейнард Кейнс предупреждал своих студентов, чтобы они не пытались «сделать всё точным».
Keynes famously retorted that in the long run we are all dead. На что Кейнс не преминул заметить, что, в конце концов, все мы умрем.
The "animal spirits" that Keynes identified generations ago remain with us today. "Жизнерадостность", которую Кейнс определил несколько поколений назад, остается с нами и сегодня.
The Great Depression brought John Maynard Keynes to the forefront of economic thought. Великая Депрессия выдвинула теорию Джона Мейнарда Кейнса на передний план в экономической политике.
John Maynard Keynes once said that monetary policy may work like a string. Джон Мейнер Кейнс однажды сказал, что валютная политика может работать как тетива лука.
Keynes proposed clear prescriptions for hard economic times: expansionary monetary and fiscal policy. Кейнс предложил конкретные средства на трудные времена - экспансионистскую кредитно-денежную и финансово-бюджетную политику.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!