Exemples d'utilisation de "Leukemia" en anglais

<>
Thiamine deficiency fits better than leukemia. Дефицит тиамина подходит лучше, чем лейкемия.
My uncle has been diagnosed with leukemia. Моему дяде диагностировали лейкемию.
Six months later, she comes back with acute myeloid leukemia. Шесть месяцев спустя, она возвращается с острой формой миелоидной лейкемии.
There is a chance that the MDS could morph into leukemia. Есть вероятность, что МДС перерастёт в лейкемию.
Leukemia cells treated with this compound turn into normal white blood cells. Клетки лейкемии, обработанные этим веществом, превращаются в нормальные белые кровяные клетки.
Because in ALL leukemia, that set of genes over there over-expresses. Потому что при ALL-лейкемии этот набор генов чрезмерно активен.
But, befitting this increasingly exsanguinous imperium, Naif, 82, is known to suffer from leukemia. Но, соответствуя этой все более анемичной империи, Наиф, которому исполнилось 82 года, как известно, болеет лейкемией.
For some cancers, like liver cancer and chronic myelogenous leukemia mentioned, this is already happening. Это уже происходит в отношении некоторых разновидностей рака, таких как упоминавшиеся выше рак печени и хроническая миелогенная лейкемия.
Your guy's low white count and right arm paralysis equals a recurrence of his leukemia. Низкий уровень лейкоцитов и паралич правой руки у твоего дружка означает рецидив лейкемии.
We're sending his marrow across the country to save the life of a child with leukemia. Мы собираемся отправить его костный мозг через всю страну, чтобы спасти ребёнка с лейкемией.
A striking recent example is a drug that targets a molecular change characteristic of chronic myelogenous leukemia cells. Последним впечатляющим примером стало создание препарата, предназначенного для излечения молекулярных изменений, свойственных клеткам хронической миелогенной лейкемии.
The side effects would include hearing loss, kidney and liver damage, bladder, stunted growth and a possible leukemia. Побочные эффекты включали в себя потерю слуха, повреждение почек, печени и желчного пузыря, замедление роста и возможная лейкемия.
Then another gene therapy experiment in France generated leukemia in several patients - and the protocols were stopped immediately. Затем еще один эксперимент по генной терапии во Франции вызвал заболевание лейкемией у нескольких пациентов, после чего эксперименты по генной терапии были немедленно прекращены.
So for example, in the United Kingdom, the incidence of childhood leukemia has risen by 20 percent just in a generation. Например, в Великобритании частота детской лейкемии возросла на 20 процентов только за поколение.
Some types of cancer - for example, Hodgkin's lymphoma, testicular cancer, and acute myeloid leukemia - can be consistently cured using aggressive chemotherapy. Некоторые виды рака - например, лимфому Ходжкина, тестикулярный рак и острую миелоидную лейкемию - можно последовательно излечить, используя агрессивную химиотерапию.
He was dying of leukemia and he knew it, and he dedicated this concerto to his wife, Dita, who was herself a concert pianist. Он умирал от лейкемии и знал это, и он посвятил этот концерт своей жене Дите, которая сама была пианисткой.
After hearing about his brave battle with leukemia, I decided a blood drive would be a much better symbol of your heroism than a simple ribbon cutting. Узнав, как храбро он борется с лейкемией, я подумал, что акция сбора крови будет лучше символизировать твой героизм, чем простое перерезание ленточки.
And bone marrow is actually what we use to save the lives of tens of thousands of patients, most of whom have advanced malignancies like leukemia and lymphoma and some other diseases. Костный мозг - это именно то, что мы используем для спасения жизней десятков тысяч пациентов, большинство которых серьёзно больны, например, лейкемией или лимфомой или чем-то ещё злокачественным.
Children, in particular, seem to be susceptible to the toxic effects of pesticides: research shows that the increased incidence of childhood leukemia and brain cancer could be the result of early exposure. По всей видимости, дети особенно подвержены токсичному воздействию пестицидов. По данным одного из исследований, участившиеся случаи детской лейкемии и рака мозга могут быть результатом воздействия пестицидов, в том числе на их родителей.
The most familiar case concerning the body as property is that of John Moore, a patient who developed hairy cell leukemia and had his spleen removed at the UCLA School of Medicine in 1976. Наиболее известный юридический казус, затрагивающий проблему человеческого тела как собственности, – это дело Джона Мура, приобретшего лейкемию реснитчатого эпителия и в 1976 году прооперированного по поводу удаления селезенки в Медицинской Школе Калифорнийского Университета в Лос-Анджелесе (UCLA).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !