Verwendungsbeispiele von "Lisbon Treaty" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The Lisbon Treaty would remain unchanged. Лиссабонский договор остался бы неизменным.
The Irish Think Again About the Lisbon Treaty Ирландцы вновь размышляют над Лиссабонским договором
This is why the Lisbon Treaty is so important. Вот почему так важен Лиссабонский Договор.
The Lisbon Treaty also succeeds in tackling another major weakness of the EU ­- its ineffectiveness. Лиссабонский Договор также успешно борется с одной большой слабостью ЕС - его неэффективностью.
This was among the problems that the EU's controversial Lisbon treaty was designed to fix. Это было одной из проблем, которые должен был решить противоречивый Лиссабонский договор ЕС.
My proposal fulfills both the letter and the spirit of Article 123 of the Lisbon Treaty. Мое предложение соответствует букве и духу статьи 123 Лиссабонского договора.
The Lisbon Treaty envisages the EU as a highly outward-looking entity on the international stage. На международной сцене Лиссабонский Договор видит в ЕС особое образование, сильно ориентированное на внешние связи.
EU enlargement cannot continue without the many practical and pragmatic elements included in the Lisbon Treaty. Дальнейшее расширение ЕС не может продолжаться без включения в лиссабонский договор многих практических и прагматических элементов.
The use of the Lisbon Treaty clause means that the ECB must be given these additional responsibilities. Использование пункта Лиссабонского договора означает, что ЕЦБ должны быть предоставлены эти дополнительные обязанности.
From the outside looking in it seems almost perverse that Irish voters might reject the Lisbon Treaty. Стороннему наблюдателю может показаться невероятным, что ирландские избиратели могут отвергнуть лиссабонский договор.
The Lisbon Treaty allows us to achieve a greater coherence and gives us a much greater capacity to act. Лиссабонский договор позволяет нам достичь большей слаженности и предоставляет нам больше возможности для действий.
Worse still, the rejection by Ireland of the Lisbon Treaty threatens to push the issue further back in the queue. К тому же отвержение Ирландией лиссабонского договора угрожает отодвинуть еще дальше решение этого вопроса.
That seems to be the only tenable solution to the situation created by the Irish “No” to the Lisbon Treaty. Похоже, что это единственное логическое решение, которое вытекает из ситуации, сложившейся после ирландского «нет» лиссабонскому договору.
As the Lisbon Treaty comes into force, the European Union is, I believe, uniquely suited to take on its leadership responsibilities. Теперь, когда Лиссабонский договор вступает в силу, я думаю, что Европейский союз уникальным образом соответствует тому, чтобы принять на себя ответственность быть лидером.
The most recent opinion poll on attitudes about the Lisbon Treaty also demonstrates a “bounce” in favor of the Yes side. Последний опрос общественного мнения относительно отношения к Лиссабонскому договору также демонстрирует «скачек» в пользу того, чтобы сказать «Да».
The Irish rejection of the Lisbon Treaty in June plunged the EU into a renewed period of uncertainty about the Union's future. Отказ Ирландии ратифицировать Лиссабонский договор в июне, погрузил ЕС в очередной этап неуверенности относительно будущего Союза.
We need final and complete ratification of the Lisbon Treaty in order to have the institutionally and internationally stronger European Union we need. Чтобы создать более сильный Европейский Союз в институциональном и международном плане, необходимо полностью и окончательно утвердить Лиссабонский договор.
In contrast to the Czech Republic, there is clear agreement among political actors in Ireland about the need to ratify the Lisbon Treaty. В отличие от Чешской республики, существует четкое соглашение между политиками Ирландии относительно необходимости ратифицировать Лиссабонский договор.
They have not forgotten or pardoned his “treachery” in refusing to hold a referendum on the Lisbon Treaty, signed by his predecessor, Gordon Brown. Они не забыли и не простили его «предательства», когда он отказался провести референдум по поводу Лиссабонского договора, подписанного его предшественником.
Pragmatists acknowledge that the ratification crisis set in train by the Irish rejection of the Lisbon Treaty has grown into a wider European problem. Прагматики признают, что кризис ратификации, воцарившийся после ирландского отказа от Лиссабонского договора, перерос в более широкую европейскую проблему.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!