Ejemplos de uso de "McKinsey" en inglés con traducción al ruso

<>
The McKinsey Global Institute’s latest research is optimistic that China’s strategy will succeed. В свежем исследовании Глобального института McKinsey (McKinsey Global Institute, MGI) оптимистично оцениваются перспективы успеха этой китайской стратегии.
We didn't hire McKinsey to do a business plan. Мы не нанимали МакКинзи, чтобы нам написали бизнес-план.
A McKinsey report estimates that bringing mobile broadband in the developing world to the levels of the industrial world could add $400 billion annually to global GDP and create more than ten million jobs. По оценке, приведенной в докладе Мак-Кинси, обеспечение мобильного широкополосного доступа в развивающихся странах на том же уровне, что и в развитых, могло бы увеличить глобальный ВВП на 400 миллиардов долларов в год и создать более 10 миллионов рабочих мест.
But, according to new research from the McKinsey Global Institute, that expectation may no longer be warranted. Однако, по данным нового исследования Глобального института McKinsey (McKinsey Global Institute, MGI), такая уверенность больше не выглядит вполне оправданной.
Incautious and expensive advice from McKinsey and other private consulting firms could help turn Bhutan into a degraded tourist zone. Неосмотрительный и дорогой совет Маккинзи и других частных консультирующих фирм помог превратить Бутан в деградировавшую туристическую зону.
By 2020, according to the McKinsey Global Institute, we will face the twin problems of a shortfall of up to 40 million high-skill workers and a surplus of up to 95 million low-skill workers. К 2020 году, по данным Всемирного института Мак-Кинси, мы столкнемся с двойной проблемой – нехваткой до 40 миллионов высококвалифицированных работников и избытком низкоквалифицированных, составляющим до 95 миллионов.
McKinsey & Company estimates that the region needs at least $8 trillion over the next decade to modernize. По оценке McKinsey & Company, для модернизации этому региону в следующем десятилетии понадобится, по меньшей мере, восемь триллионов долларов.
And we're at a situation now where for every three baby boomers, the McKinsey Global Institute predicts that two will not be able to meet their pre-retirement needs while they're in retirement. Прогнозы Всемирного Института МакКинзи говорят нам о том, что 2/3 людей, рождённых в эпоху демографического взрыва, не смогут удовлетворить свои прежние потребности после ухода на пенсию.
According to a 2015 McKinsey report, improving worldwide gender equality could add $12 trillion to global GDP by 2025. По данным опубликованного в 2015 году доклада McKinsey, повышение гендерного равенства в мире позволит увеличить глобальный ВВП на $12 триллионов к 2025 году.
McKinsey research suggests that these companies are growing more than twice as quickly as their counterparts in developed economies. Исследования международной консалтинговой компании McKinsey & Company показывают, что эти компании развиваются более чем в два раза быстрее своих коллег из развитых стран.
In the bottom five countries in the McKinsey index, the average Internet penetration rate was only 15% in 2013. В нижней пятерке стран из индекса McKinsey средний уровень проникновения Интернета в 2013 году составлял всего 15%.
But, according to a new report by McKinsey & Company, the growth rate fell to 10.4% in 2010-2013. Однако, согласно новому докладу Глобального института McKinsey, в 2010-2013 годах темпы роста упали до 10,4%.
But a recent McKinsey survey of more than 2,800 employers worldwide has underscored just how flawed that perception is. Однако последние исследования компании McKinsey показывают, что более 2800 работодателей по всему миру ошибаются на этот счет.
According to research from McKinsey & Co, global debt has increased by $57 trillion since 2007 to almost $200 trillion today. Согласно исследованиям McKinsey & Co, глобальный долг увеличился на $57 триллионов с 2007 года почти до $200 триллионов на сегодняшний день.
New research by the McKinsey Global Institute (MGI) shows that spending by Africa’s consumers and businesses already totals $4 trillion. По данным нового исследования Глобального института McKinsey (McKinsey Global Institute, сокращённо MGI), расходы потребителей и предприятий Африки уже достигают $4 трлн.
But, according to new research from the McKinsey Global Institute, what is emerging is a more resilient version of global financial integration. Впрочем, согласно новому докладу Глобального института McKinsey, в итоге появился более устойчивый вариант глобальной финансовой интеграции.
The McKinsey Global Institute projects that new Web applications could enable as much as 22% of China’s total GDP growth through 2025. Глобальный Институт McKinsey прогнозирует, что новые веб-приложения могут сгенерировать целых 22% общего ВВП Китая до 2025 года.
McKinsey estimates that 30-45% of the working-age population would prefer to earn an income, whether primary or secondary, from independent work. Кроме того, по оценкам McKinsey, 30-45% населения работоспособного возраста хотели бы иметь доход (основной или дополнительный) от независимых форм труда.
According to McKinsey research, from 1990 to 2005, US companies almost always allocated resources on the basis of past, rather than future, opportunities. По данным исследования, McKinsey, с 1990 по 2005 год, американские компании, практически всегда выделяли ресурсы опираясь на прошлые, а не будущие возможности.
McKinsey has developed a new Internet Barriers Index that ranks 25 developed and developing countries on their performance in the face of these challenges. Компания McKinsey разработала новый Индекс интернет-барьеров, в котором оценивается 25 развитых и развивающихся стран по их производительности в отношении решения этих проблем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.