Sentence examples of "Medical College of Ohio" in English

<>
Marcelo Cano Rodríguez, doctor, member of the Cuban Commission on Human Rights and National Reconciliation (CCDHRN) and member of the Independent Medical College of Cuba, sentenced to 18 years'imprisonment under Act No. 88 and article 91 of the Criminal Code. Марсело Кано Родригес, врач, член Кубинской комиссии по правам человека и за национальное согласие (ККПЧНС) и член Союза независимых врачей Кубы, приговорен к 18 годам лишения свободы на основании Закона № 88 и статьи 91 Уголовного кодекса.
When Obama made his rousing speech at the Berlin Tiergarten in July, in front of 200,000 cheering Germans, his popularity ratings at home actually fell, especially in the old industrial "rustbelt" of Ohio and Pennsylvania. Когда в июле этого года Обама произнёс свою воодушевляющую речь в районе Берлина Тиргартен перед 200 000 аплодирующих немцев, на родине рейтинг его популярности снизился, в особенности в старых индустриальных штатах Огайо и Пенсильвания.
Hamian Chen, an associate professor at the USF College of Public Health and the study’s lead author, expressed surprise at the results in a press release. Младший профессор Колледжа общественного здоровья университета Южной Флориды и ведущий автор исследования Хамьян Чэн (Hamian Chen) выразил свое удивление результатами исследования.
Further tests are needed before starting human trials, which would take several years, but Professor Ronald Crystal of Weill Cornell Medical College in New York said the early signs are good. Необходимы дальнейшие тесты до начала испытаний на людях, на что потребуется несколько лет, но профессор Рональд Кристалл из медицинского колледжа Уэйлл Корнелл в Нью-Йорке заявил, что первые результаты обнадеживают.
If 100,000 votes changed in the red state of Ohio, John Kerry would be the president (albeit with a minority of the popular vote). Сто тысяч голосов в красном штате Огайо могли бы сделать президентом Джона Керри (хотя и при меньшинстве голосов избирателей).
Inspired by Harvard's success, other universities - starting with Yale University and the College of William and Mary - took similar action. Вдохновленные успехом Гарвардского университета, другие вузы - начиная с Йельского университета и Колледжа Уильяма и Мэри - приняли аналогичные меры.
Soon, my fellow classmates at the medical college will be starting classes. Мои однокурсники в колледже скоро начнут свои занятия.
The country's major cable and satellite companies refuse to carry it - leaving it with US viewers only in Washington, DC and parts of Ohio and Vermont - despite huge public demand. Основные кабельные и спутниковые компании страны отказываются его транслировать - оставляя его только для зрителей США в Вашингтоне, округе Колумбия, а также некоторых частях Огайо и Вермонта - несмотря на огромный общественный спрос.
In the course of the last five years, while teaching at the College of Europe in Natolin, near Warsaw, I have witnessed at first hand Poland's remarkable progress. В течение последних пяти лет, преподавая в Европейском колледже в г. Натолин возле Варшавы, я лично был свидетелем замечательного прогресса Польши.
When I won a place at a medical college in Germany, my parents were proud. Мои родители очень гордились мной, когда я завовевал место в медицинском колледже в Германии.
We are very excited and proud to be the first county in the state of Ohio to use brand-new touchscreen voting. Мы очень взволнованы и горды, что стали первыми в Огайо, чтобы использовать новые сенсорные экраны для голосования.
Financial markets and institutions with global reach need a global macro-prudential regulator, not just a loosely organized college of supervisors. Финансовые рынки и институты с обширной географией нуждаются в глобальном макро-пруденциальном регуляторе, а не в каком-то плохо организованном колледже наблюдателей.
She suspects I am using as a trump card to run behind medical college girls. Она подозревала, что я использую это как козырь, чтобы приударять за студентками.
Through the afternoon, evening, and late into the night, police and volunteers continue to search for the little girl whose disappearance has gripped the hearts of Ohio. После обеда, вечером и до поздней ночи полиция и волонтеры продолжают искать маленькую девочку, чье исчезновение взбудоражило сердца всего Огайо.
After Abdullah succeeded his brother Fahd, who ruled for 23 years until his death in 2005, he created an Allegiance Council, an ambiguous and mysterious family body that resembled the Vatican's College of Cardinals. После того как Абдулла стал преемником своего брата Фахда, правившего в течение 23 лет вплоть до своей смерти в 2005 году, он создал Совет Верности, неоднозначный и таинственный семейный орган, который напоминает ватиканский конклав кардиналов.
I used medical college girls. Я прибегнул к помощи студенток медицинского колледжа.
Rob Portman of Ohio even served as Director of the White House Office of Management and Budget under President George W Bush. Роб Портман из штата Огайо даже работал директором Административно-бюджетного управления в Белом доме при президенте Джордже Буше-младшем.
The College of Art and Design Zurich Film Department Presents Колледж искусств и дизайна в Цюрихе представляет
Once upon a time, at the age of 24, I was a student at St. John's Medical College in Bangalore. Давным-давно, когда мне было 24 года, я учился в Бангалоре, в медицинском институте Святого Джона.
The Republican contest is almost egregiously distasteful, with the exception of the performance of Governor John Kasich of Ohio. В Республиканской партии ведётся крайне отвратительное состязание, если не считать выступлений губернатора Джона Кейсика из Огайо.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.