Exemples d’usage de "Minute" en anglais avec traduction en russe

<>
And here I think, "Wait a minute." И тут я думаю, "Подождите секундочку".
I'll be ready in just a minute, darling. Я буду готова буквально через минутку, дорогой.
It's always good to wait till the last minute before you make your entrance. Всегда нужно ждать до последнего, и только потом выходить на сцену.
On the contrary, these memos make clear that torture was a tactic formulated in minute detail. Наоборот, эти записи ясно дают понять, что пытки были тактикой, сформулированной в мельчайших деталях.
Hey, wait a minute, maybe we're Eskimo brothers. Эй, подожди-ка, возможно мы с тобой Эскимосские братья.
Just a minute love, I've nearly found my hairbrush. Минутку милая, я уже почти нашла расческу.
However, Germany’s unwillingness to consider Greece’s last minute bailout proposal on Thursday suggested to us that Berlin could be willing to let Greece leave rather than negotiate a new deal that would cost political capital with German taxpayers. Однако судя по нежеланию Германии принять последнее предложение Греции о продлении антикризисной программы в четверг, можно сделать вывод, что Берлин скорее позволит Греции выйти из Еврозоны, чем будет обсуждать новое соглашение.
Wait a minute, are you guys communicating telepathically right now? Подождите, вы общаетесь телепатически прямо сейчас?
I know we're low on gas, but can we turn on the heat for just a minute? Я в курсе, что у нас мало бензина, но, может, включим печку, всего лишь на минутку?
The answer, of course, to which is a trade secret - and the last question, what's next? As quickly as possible, if I have a minute left at the end, I'll go into more detail. Ответ, конечно же, является коммерческой тайной. И последний вопрос, что дальше? Как можно быстрее, если у меня еще осталась минутка, я опишу подробности.
And all of a sudden I thought, "Well, wait a minute. И вдруг я подумала, подождите-ка,
Just look at that for a minute. Просто посмотрите минутку на это.
Hey, wait a minute, was Detective Brenner a part of the Lincoln Mayfield case? Подожди минутку, участвовал ли детектив Бреннер в деле Линкольна Мэйфилда?
Let's just sit for a minute, all right? Давай просто посидим минутку, хорошо?
And this was seen by a director in L.A. named James Frost who said, "Wait a minute. [Мою работу] как-то увидел режиссёр клипов Джеймс Фрост. "Подожди-ка, - сказал он. -
And I just want you to think for a minute about what this entails. И я просто хотел бы, чтобы вы задумались на минутку о том, что это значит.
Hey, wait a minute, you'll have to fix that door someplace and get all this junk out of here. Эй, подождите-ка, вам нужно чинить эту дверь в другом месте и убрать весь этот мусор отсюда.
I'll just go in for a minute and get spruced up a bit. Я на минутку отлучусь, принаряжусь немного.
And the one in mono, by the way, he used the pedal, and as he got older, he said, "No, no, wait a minute. И в той, которая в моно, кстати, он использовал педаль, и с возрастом он говорил, "Нет, нет подождите.
And if you can just wait a minute, I will write you a receipt and then I can turn on the phone. И если вы подождете еще минутку, я выпишу вам квитанцию и потом смогу подключить вам телефон.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !