Exemples d'utilisation de "Miracle" en anglais

<>
Renewing the South Korean Miracle Новое экономическое чудо в Южной Корее
Didn't I say it was a miracle drug? Разве не говорил, что это чудодейственная микстура?
The miracle of your mind isn't that you can see the world as it is. Диво вашего сознания не в том, что вы можете видеть мир таким, какой он есть,
We made a caramel miracle. Мы сотворили карамельное чудо.
Advertising is not permitted for the promotion of miracle cures, such as "Cure cancer overnight!" Недопустима реклама "чудодейственных" препаратов, например, "Избавляем от рака за один день!"
The East Asian Miracle Revisited Переосмысление восточноазиатского чуда
I don't want to pull teeth and sell horse piss as a miracle tonic. Не хочу рвать зубы и продавать лошадиную мочу под видом чудодейственной микстуры.
It's a true Hanukkah miracle. Это настоящее чудо на Хануку.
He told me he had a miracle cure his doctor had given him that would get rid of the headache. Он сказал, что у него есть чудодейственное лекарство от головной боли, которое ему дал врач.
Empowering China’s New Miracle Workers Власть для новых китайских созидателей чуда
At times, medical colleagues were frustrated, because we could not provide them with the newest “miracle” drug; the price tag was simply too high. Иногда коллеги-врачи огорчались из-за того, что мы не могли обеспечить их новейшим, «чудодейственным» лекарством; просто его ценник был слишком высок.
Only a miracle can save him. Спасти его может лишь чудо.
Holy shit, this is a miracle! Охереть, это ж чудо!
You can say a miracle occurs. Вы можете сказать: произошло чудо.
Singapore: The Myth of the Miracle Сингапур: Мифическое Чудо
It's a miracle, Mr. Socha! Это чудо, пан Соха!
The Mauritius Miracle dates to independence. Чудо Маврикия берет свое начало в независимости.
Then a sort-of “miracle” happened. А затем случилось «чудо».
In fact, there was no miracle. На самом деле это не было чудом.
We are all anxious for the miracle. Мы все сильно хотим чуда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !