Usage examples of "Monsters" in English with translation to Russian

<>
Then war turned them into monsters. А потом война превратила их в монстров.
Monsters belong in B movies. Чудовища показывают в фильмах для детей.
The living give. The monsters get. Живые отдают, монстры получают.
We're both monsters, Barnabas. Мы оба чудовища, Барнабас.
I thought vampire girls looked like monsters. А я думал, что все вампирши страшны, как монстры.
For monsters roam in Albion. Чудовищ полон Альбион.
You can watch a horror movie with monsters. Вы можете смотреть ужастик с монстрами.
That we're monsters, freaks. Что мы чудовища, извращенцы.
He and Elijah are both brutal, sadistic monsters. Он и Элайджа жестокие, садистские монстры.
The conventional monsters terrorize us during the day. Традиционные чудовища терроризируют нас в дневное время суток.
Magic and monsters are products of the imagination. Волшебство и монстры - плод воображения.
Philip Zimbardo shows how people become monsters . or heroes Филипп Зимбардо: Как обычные люди становятся чудовищами. или героями
We found you in a crypt surrounded by monsters. Мы нашли вас в крипте, окруженных монстрами.
Beneath its glassy surface a world of gliding monsters. Под этой зеркальной гладью мир бесшумных чудовищ.
As monsters go, nuclear weapons are definitely in the Godzilla category. Если проводить аналогию с монстрами, ядерное оружие – это явно «Годзилла».
The Sea of Monsters might not be in Poseidon's domain. Возможно, Море чудовищ неподвластно Посейдону.
She's here, now, in Sleepy Hollow, throwing monsters at us. Она здесь, сейчас, в Сонной Лощине, и натравливает на нас монстров.
But we can’t forget the lesser, more conventional monsters that wreak havoc on a daily basis. Но мы не будем забывать и о более мелких, традиционных чудовищах, бесчинствующих в будничном режиме.
He practically made these monsters, then hung them out to dry. Так это же он, можно сказать, создал этих монстров.
We learn that there are no monsters hiding under the bed, and not every earthquake brings buildings down. Мы знаем, что под кроватью не живут чудовища, что далеко не каждое землетрясение разрушает города.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!