Sentence examples of "Mubarak" in English
Alexander Golts' Shocking Ignorance about Hosni Mubarak
Шокирующее невежество Александра Гольца относительно Хосни Мубарака
And, when it suited him, Mubarak played his part.
И, когда ему это было выгодно, Мубарак сыграл свою роль.
Yes, the Americans want Mubarak to leave – and quickly.
Да, американцы хотят, чтобы Мубарак ушел – и быстро.
a purge of corrupt Mubarak allies from the police force;
чистка коррумпированных союзников Мубарака в полиции;
One month after Mubarak stepped down, this was his reward.
Через месяц после отставки Мубарака это стало его наградой.
The public trial of Mubarak shows what united demands can achieve.
Открытый судебный процесс над Мубараком показывает, чего можно достигнуть, выдвигая общие требования.
Egyptian President Hosni Mubarak has been holding elections for 27 years.
Египетский президент Хосни Мубарак проводит выборы 27 лет.
While speaking to Parliament, Mubarak fainted before millions of TV viewers.
Разговаривая с Парламентом, Мубарак упал в обморок перед миллионами телезрителей.
Let us hope that Mubarak is more serious about electoral reform.
Давайте будем надеться на то, что Мубарак более серьезно относится к реформе избирательной системы.
But the most dramatic part of the book concerns Mubarak himself.
Но самая эффектная часть отчета посвящена самому Мубараку.
Nasser replies “poison”; Sadat says “assassination”; and Mubarak answers “Al Jazeera.”
Нассер отвечает «яд», Садат говорит «убийство», а Мубарак отвечает «Аль-Джазира».
Mubarak, after all, is already in his 24th year as president.
Мубарак, в конце концов, является президентом 24 года.
With Mubarak gone, Israel has lost its most important regional partner.
С уходом Мубарака Израиль потерял своего важнейшего регионального партнёра.
and a public trial for Mubarak and his regime's top henchmen.
и открытый судебный процесс над Мубараком и главными прихвостнями его режима.
Only a month ago, Mubarak dismissed demands for constitutional reform as "futile."
Только месяц назад Мубарак отверг требование проведения конституционной реформы под предлогом, что это бесполезная вещь.
And internal exile, such as that currently afforded Hosni Mubarak, will be impossible.
А ссылка внутри страны, наподобие сегодняшнего положения Хосни Мубарака, будет невозможна.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert