Exemples d'utilisation de "Mullet" en anglais

<>
Traductions: tous25 кефаль8 autres traductions17
It's like a footwear mullet. Это как прическа, только обувь.
Last, but not least, is Mullet Fingers. И, наконец, Рыбий Палец.
Look like a douche bag with that mullet. Выглядит как дура с этой причёской.
The only show shot entirely in Mullet Vision. Единственное шоу полностью от лица Маллета.
I was expecting to see the famous mullet. Я ожидал увидеть знаменитый маллет.
He's a renegade cop with a power mullet. Он - грязный коп с длинными волосами.
How come no one told me I had a mullet? Как так вышло, что никто не сказал, что у меня был маллет?
Hey, by the way, you look good in a mullet. Эй, между прочим ты смотришься хорошо с этой прической.
Then I ship his greasy mullet back to the mainland. Тогда я отправлю его сальный причесон обратно на материк.
I'm going to rip that mullet off your head. Я твой маллет тебе под ноль сбрею.
Why don't we pamper the stomach with a good mullet? А почему бы не освежить меню какой-нибудь рыбешкой?
Oh, I beg your pardon, that was not a mullet, that was a blunt, layered flip. О, прошу прощения, что был не муллет, это был тупой, слоистый флип.
No, I meant growing a mullet and running in slow motion, but that's even better. Нет, я имел в виду, отрастить патлы и бегать в замедленной съемке, но это даже лучше.
If you didn't have that mullet, you'd probably be like everybody else in the labs. Если бы не этот "рыбий хвост", в лаборатории ты бы выглядел как все.
Well, there was that mullet and that Michael Jackson glove I wore in my senior picture, but overall, I'd say A-plus-plus. Ну, не считая прически и перчатки Майкла Джексона на фотке в выпускном альбоме, да, я бы сказал на пять с двумя плюсами, порекомендовал бы другу.
I also commend Ms. Radhika Coomaraswamy, the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict, Edmund Mullet, Ann Veneman and Kathleen Hunt for their instructive and very candid briefings. Я также признателен Специальному представителю Генерального секретаря по вопросу о детях в условиях вооруженного конфликта г-же Радхике Кумарасвами, Эдмонду Муле, Анн Венеман и Кэтлин Хант за их информативные и очень искренние брифинги.
I would also like to thank the Secretary-General, Ms. Coomaraswamy, Ms. Veneman and Mr. Mullet for their contributions to this debate, and more generally, for their tireless devotion to the cause of children in armed conflict. Я также хотел бы поблагодарить Генерального секретаря, г-жу Кумарасвами, г-жу Венеман и г-на Муле за их участие в этих прениях, и особенно за их неустанную приверженность делу детей в условиях вооруженных конфликтов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !