Ejemplos de uso de "Organization's" en inglés con traducción al ruso

<>
Steel for the organization's projects Сталь для проектов организации.
The projected increase in expenditure represents the investment required to build the organization's core capacities to provide administrative support and oversight for programme activities, which have grown significantly in recent years. Прогнозируемое увеличение объема расходов предполагает капиталовложения, необходимые для укрепления основного организационного потенциала, требуемого для оказания административной поддержки и осуществления контроля за деятельностью в рамках программ, масштабы которых в последние годы значительно возросли.
By contrast, the Organization's activities in the largely middle-income countries of the Andean region and the lower-income countries of the Southern Cone will concentrate on improving industrial competitiveness of their industries through the promotion of SME clusters, export consortia, the quality and compliance infrastructure, as well as through support for industrial policy formulation. Деятельность же ЮНИДО в странах Андского субрегиона с преимущественно средним уровнем доходов и в странах Южного конуса с более низким уровнем доходов будет направлена на повышение конкурентоспособности их отраслей промышленности посредством содействия созданию объединений МСП, экспортных консорциумов и инфраструктуры по обеспечению качества и соблюдения стандартов, а также посредством оказания помощи в разработке промышленной политики.
With respect to further development of standards, the Committee welcomed the organization's intention to consult extensively with other agencies through appropriate forums such as expert groups and possibly an inter-secretariat working group, in order to ensure consistency with related frameworks, such as the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities (ISIC), the Central Product Classification (CPC) and Balance of Payments (BOP). Что касается дальнейшего развития стандартов, то Комитет приветствовал ее намерение провести широкие консультации с другими учреждениями на таких соответствующих форумах, как группы экспертов, и, возможно, в рамках Межсекретариатской рабочей группы, в целях обеспечения соответствия со смежными нормативными основами, такими, как Международная стандартная классификация всех видов экономической деятельности (МСОК), Классификация основных продуктов (КОП) и платежный баланс.
From: Your organization's email server От: Почтовый сервер вашей организации
Furthermore, it is important to note that change in an organization's culture and managers'behaviour requires time, patience and perseverance and that the present review of internal audit issues should not in any way diminish the recognition of the strong efforts and the achievements of managers in UNFPA. Более того, важно отметить, что изменения в организационной культуре и в поведении руководителей требуют времени, терпения и упорства и что нынешний обзор вопросов внутренней ревизии не должен никоим образом умалять признание больших усилий и достижений со стороны руководителей в ЮНФПА.
In those five countries where pooling of resources exists, in the event that UNICEF and partner Governments were to consider that the situation of children in the sector could best be advanced by contributing the organization's limited funds to the common basket, UNICEF financial rules and regulations accommodate such a preference, provided that strict standards of reporting and accountability can be applied. В пяти странах, в которых существует практика объединения ресурсов, если ЮНИСЕФ и правительства-партнеры определят, что положение детей в данном секторе может быть значительно улучшено путем внесения ограниченных финансовых средств организации в общий фонд, финансовые правила и положения ЮНИСЕФ позволяют урегулировать такое предпочтение при том условии, что могут быть применены жесткие стандарты отчетности и подотчетности.
To: Your organization's email server Кому: Почтовый сервер вашей организации
Click on your organization's name. Нажмите на название вашей организации.
Enter your organization's EIN (xx-xxxxxxx). Введите идентификационный номер работодателя (EIN) вашей организации в формате xx-xxxxxxx.
Oil to heat the organization's buildings Топливо для отопления зданий организации
Enter or change your organization's mailing address. Укажите новый почтовый адрес вашей организации.
Enter your organization's Employer Identification Number (EIN). Введите идентификационный номер работодателя (EIN) вашей организации в формате xx-xxxxxxx.
How do I export my organization's data? Как экспортировать данные организации?
Describe how to search the organization's directory. описывать способы поиска в каталоге организации;
Have your organization's YouTube channel ID handy. Узнайте идентификатор канала YouTube своей организации.
Contact your organization's support person for more info. За дополнительной информацией обратитесь к специалисту службы поддержки в вашей организации.
Migrate your organization's data to Office 365 Enterprise Перенос данных организации в среду Office 365 корпоративный
Audit policies help you implement your organization's compliance strategy. Политики аудита помогают реализовать стратегию соответствия для организации.
"Like our organization's Page to show your support for X." «Отметьте Страницу нашей организации как понравившуюся, чтобы поддержать X.»
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.