Exemples d'utilisation de "PM" en anglais

<>
Lesotho military says no coup planned; PM stays in South Africa Армия Лесото заявляет, что переворот не планировался; премьер-министр остается в Южной Африке
PM = mass of the motor vehicle (laden) PM- масса механического транспортного средства (в загруженном состоянии),
And placeholder-in-chief Medvedev obediently ducks back into the PM position. Верховный исполняющий обязанности Медведев послушно уходит на пост премьер-министра.
For more information, see (PM) Batches (form). Дополнительные сведения см. в разделе (PM) Пакеты (форма).
We’ll know more about that after today’s meeting between Merkel and Greek PM Tsipras. Мы узнаем больше, после сегодняшней встрече Меркель и Премьер-министр Греции Ципраса.
For more information, see (PM) Quality orders (form). Дополнительные сведения см. в разделе (PM) Качество заказы (форма).
The yen has been range-bound even after a big win for PM Abe at this weekend’s elections. Не выходила за рамки диапазона даже после знаменательной победы премьер-министра Абэ на выборах в эти выходные.
For more information, see (PM) Master plans (form). Дополнительные сведения см. в разделе (PM) Сводное планирование (форма).
Koichi Hamada, an advisor to Japan PM Abe, Monday said JPY was too weak and USD/JPY at 105 would be “appropriate.” Коити Хамада, советник премьер-министра Японии Абэ, сказал в понедельник, что JPY слишком слаба и USD / JPY на уровне 105 будет "целесообразно".
PM = mass of the power-driven vehicle (laden), PM- масса механического транспортного средства (в загруженном состоянии);
Greek PM Tsipras said there is “no way back” for the country and that he wants a new agreement with official creditors. Премьер-министр Греции Ципрас сказал, что для его страны "нет пути назад" и он хочет заключить новое соглашение с кредиторами.
For more information, see (PM) Test groups (form). Дополнительные сведения см. в разделе (PM) Тест группы (форма).
Meanwhile, Greek PM Tsipras Tuesday hinted that he might call a referendum if an agreement with creditors falls outside his anti-austerity mandate. Между тем, Премьер-министр Греции Ципрас во вторник намекнул, что он может назначать референдум, если соглашение с кредиторами выйдет за пределы его мандата анти-экономии.
Last Updated Sep 26, 2013 3:06:57 PM Последнее обновление Sep 26, 2013 3:07:08 PM
Greek PM Tsipras will meet with German Chancellor Merkel Thursday in Brussels in an effort to secure a statement of political support from Berlin. Премьер-министр Греции Tsipras встретится с канцлером Германии Меркель четверг в Брюсселе в попытке сохранить заявление о политической поддержке из Берлина.
For more information, see (PM) Create sales lines (form). Для получения дополнительных сведений см. раздел (PM) Создать строки продаж (форма).
Incumbent PM Abe won a very comfortable majority, which means that Abenomics will remain in play for the next few years until his term expires. Действующий премьер-министр Абэ выиграл со значительным перевесом, это значит, что программа Абэномика будет актуальна последующие несколько лет, пока не истечет срок его полномочий.
For more information, see (PM) Purchase order (form) and Create a purchase order. Дополнительные сведения см. в разделах (PM) Заказ на покупку (форма) и Создание заказа на покупку.
The Canadan PM gave him an apology for Canada's role in the affair and offered a $10.5 million compensation package to Arar and his family. Канадский премьер-министр принес ему свои извинения за роль Канады в этом деле и предложил 10,5 миллионов долларов в качестве компенсации Арару (Arar) и его семье.
If the difference were 12 hours or more, Excel would display a "PM" format. При разности в 12 часов или больше Excel отобразил бы результат в формате "после полудня" (PM).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !