Verwendungsbeispiele von "Patterson uti energy" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
We should make the most of solar energy. Нам необходимо максимально использовать солнечную энергию.
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language. Доктор Паттерсон: "Вовсе нет! Пример Коко показывает, что гориллы достаточно разумны чтобы выучить язык жестов."
I think I gave myself a UTI. Думаю, я заработала мочеполовую инфекцию.
He is still full of energy. Он всё ещё полон энергии.
As for the speakers, ECB President Mario Draghi gives a lecture at IMF and Bank of Canada Deputy Governor Lynn Patterson speaks during the end of the US session. Что касается спикеров, сегодня президент ЕЦБ Марио Драги проводит лекцию в МВФ и заместитель губернатора Банка Канады Линн Паттерсон выступает в конце американской сессии.
And what does a walrus look like when it has a UTI? А как выглядит моржиха с ЗПП?
Solar energy does not threaten the environment. Солнечная энергия не угрожает окружающей среде.
US Ambassador to Pakistan Anne Patterson, for example, has held a joint meeting with senior Musharraf advisor Tariq Aziz and PPP Co-Chairman Asif Ali Zardari, Bhutto's widower. Посол США в Пакистане Энн Паттерсон, например, провела совместные переговоры со старшим советником Мушаррафа Тариком Азизом и сопредседателем партии PPP Асифом Али Зардари, вдовцом Бхутто.
Cachexia, wasting away, opportunistic UTI. Кахексия, истощение, условно-патогенная инфекция мочеполовых путей.
He is full of energy. Он полон энергии.
Get Patterson and the people at the Van Barth. Разыщите Паттерсон и девушку из "Ван Барта".
You still have your UTI? Тебя еще беспокоит инфекция мочевыводящих путей?
We must develop renewable energy sources. Мы должны разрабатывать возобновляемые источники энергии.
Is there a reason you're waving Patterson off this case? Почему вы не даёте Петерсон копаться в этом деле?
As for the delimitation of the maritime areas between the two States, the Court found that no established boundary existed along the fifteenth parallel on the basis of either uti possidetis juris or a tacit agreement between the parties. Что касается делимитации морских районов между данными двумя государствами, то Суд счел, что вдоль 15-й параллели не существует какой-либо установленной границы на основании либо uti possidetis juris, либо молчаливого согласия участников.
Engineers are crazy about solar energy. Инженеры без ума от солнечной энергии.
You know, Chief, I'll take the damn course, I'll take it and I'll get my bugle back, but I don't know that I can stay here and work under Patterson. Знаете, Шеф, а я пойду, я пойду и верну своё место, но не знаю, как я смогу работать под Паттерсоном.
The parties themselves may agree to alter the uti possidetis line, both during the process of acquisition of independence and afterwards, but this is dependent both upon the consent of the parties (and not just one of them) and the acceptance of this by the UN. Стороны сами могут договориться изменить линию uti possidetis, как в процессе приобретения независимости, так и впоследствии, как с согласия сторон (а не только одной из них), так и на основе признания этого Организацией Объединенных Наций.
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading! Берегите энергию через запрет круглосуточной торговли.
Are all these your little ones, Miss Patterson? Это все ваши малютки, мисс Паттерсон?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!