Exemples d'utilisation de "Pedal" en anglais avec la traduction "педаль"

<>
Right, he stops by pressing the brake pedal. Правильно, он останавливается нажимая педаль тормоза.
Is the accelerator pedal on the left in Germany? Педаль газа в Германии слева?
Shit, just turn the wheel and step on the pedal! Чего проще повернуть руль и нажать на педаль, черт!
Hammond and Warwick set off to make an extended clutch pedal Хаммонд и Варвик отправились собирать удлиненную педаль сцепления
It wasn't a very good time because his clutch pedal Это было не очень хорошее время потому что его педали сцепления
It's kind of hard not to put pedal to the metal. На ней сложно не выжимать педаль в пол.
That in this relationship, I'm the gas pedal, and you're the brakes. Что в этих отношениях я педаль газа, а ты - тормоза.
I'm going to get very scientific about this, and not use the pedal." Я подойду к этому научно и не буду использовать педаль."
Take your hand off the steering wheel, foot off the pedal, turn off the ignition. Уберите руку с руля, ногу с педали, выключите зажигание.
They last for about five miles, in which case we put our foot back on the pedal. замедляются примерно на 5 миль/час затем мы возвращаем ногу на обратно педаль.
But, there's no clutch pedal because the clutch is operated automatically by the car's brain. Но тут отсутствует педаль сцепления, потому что сцепление управляется автоматически "мозгами" автомобиля.
So when you put your foot on the brake pedal and you're going 180 and nothing happens. Когда ты нажимаешь на педаль тормоза и ты едешь 290 и ничего не происходит.
For each of these valid tests the vehicle deceleration shall be plotted as a function of the recorded brake pedal force. В случае каждого из этих принимаемых в расчет испытаний показатели замедления транспортного средства наносятся на график в виде функции от зарегистрированных показателей силы воздействия на педаль.
She advises women, expecting moms and new moms to “keep your foot on the gas pedal for as long as possible.” Она советует женщинам, беременным или молодым мамам, «держать ногу на педали газа настолько долго, насколько это возможно».
The result is the mean deceleration versus brake pedal force curve, which will be referred to as the " maF curve " in this appendix. Полученный результат представляет собой кривую среднего замедления в зависимости от силы воздействия на педаль, которая в настоящем добавлении будет обозначаться как " кривая maF ".
It's got a stop-start, so the engine stops when you stop and starts when you hit the pedal to move away. Здесь есть стоп-старт, итак, двигатель глохнет, когда вы останавливаетесь и заводится вновь когда вы нажимаете на педаль.
John Q. Walker demonstrates how recordings can be analyzed for precise keystrokes and pedal motions, then played back on computer-controlled grand pianos. Джон К. Уокер демонстрирует, как можно проанализировать в записях точные удары по клавишам и нажимы на педаль с тем, чтобы потом проиграть произведение на рояле, контролируемом компьютером.
and every note, every beat, every slur, every accent, every pedal was perfect, because he played it for that room on that day. и каждая нота, каждый удар, каждая лига, каждый акцент, каждая педаль была идеальной, потому что он играл это в том зале в тот день.
And the one in mono, by the way, he used the pedal, and as he got older, he said, "No, no, wait a minute. И в той, которая в моно, кстати, он использовал педаль, и с возрастом он говорил, "Нет, нет подождите.
Keep your foot on the gas pedal, until the very day you need to leave to take a break for a child - and then make your decisions. Держите ногу на педали газа до того самого дня, когда вам нужно будет уйти чтобы взять перерыв ради ребёнка - и затем принимайте решения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !