Exemples d'utilisation de "Pigs" en anglais

<>
You were using Jimmy and Badger as your guinea pigs. Вы использовали Джимми и Барсука как подопытных кроликов.
Notable successes have been achieved in animal models, including restoring hearing to deaf guinea pigs. Удалось добиться заметных успехов в экспериментировании над лабораторными животными, включая опыты с восстановлением слуха у глухих морских свинок.
Experimenting on them, turning them into guinea pigs, pushing the limits of their body and mind. Экспериментирует на них, превращая их в подопытных кроликов, раздвигая возможности их тел и разумов.
First came a series of manned balloon tests called Project Manhigh, in which human guinea pigs, including Kittinger, climbed into the stratosphere to experience the kind of environment astronauts would face. Сначала провели серию пилотируемых полетов на стратостате в рамках проекта Manhigh. Люди, выступавшие в роли подопытных кроликов (среди них был и Киттингер), поднимались в стратосферу, чтобы испытать то, с чем могут столкнуться астронавты.
To see how things work in reality, we must construct living laboratories – that is, communities willing to try new ways of doing things (to be blunt, to act as guinea pigs). Чтобы увидеть, как это на самом деле работает, мы должны построить живые лаборатории – то есть, сообщества, желающие попробовать новые способы ведения дел (или, выражаясь более понятным языком, побыть в качестве подопытных кроликов).
Wine, ale, musicians and 50 roasted pigs. Вино, эль, музыканты и 50 зажаренных кабанов.
Could be tomorrow, could be when pigs fly. Может, завтра, а может, когда рак на горе свистнет.
The IMF has already been extraordinarily generous to the PIGs. МВФ уже был чрезвычайно великодушен к ПИГ.
Did you know pigs have a hard time walking backwards? Ты знала, что им тяжело ходить задом-наперёд?
Were pigs especially useful for clearing woodland, or perhaps fire? Был ли огонь самым эффективным инструментом расчистки земель?
Yeah, right, he'll get his act together. When pigs fly. Ага, он исправится. Когда рак на горе свистнет.
And what we do is we grow extracellular matrix from pigs. Мы выращиваем внеклеточную матрицу из свиных клеток.
What those marshals took, what you had hidden in them pigs. Те деньги, что ты хранил в свиных тушах, изъяли маршалы.
I just found mama's photo trampled into the mud by those pigs! Я же сейчас мамину фотокарточку, втоптанную в грязь, после боровов этих вытащила!
As you can tell by that roster, I deliberately avoided including the PIGS. Страны PIGS я исключил из этого списка сознательно, потому что с ними Центральная Европа сближалась бы даже при полной стагнации.
It turns out that Slade was "Gamma 37's" contact for the Bay of Pigs. Оказывается, что Слэйд был контактом "Гаммы 37" в заливе Кочинос.
Eurozone growth is respectable, and the PIGs account for only 6% of the eurozone's GDP. Рост еврозоны заслуживает уважение, и ПИГ отвечают только за 6% ее ВВП.
Injectable collagen - or, since the '70s, collagen from pigs - has been used for injecting into wrinkles. Инъекционный коллаген - или с 70-х, свиной коллаген - используется для инъекций в морщины.
Certainly nothing could be achieved on a timetable that would offer any comfort to the other PIGS. Определенно ничего нельзя достигнуть, что смогло бы предложить какое-либо успокоительное для стран PIGS.
There's actually a company in Greece that produces these cigarettes that actually contain hemoglobin from pigs in the filter. Существует компания в Греции, которая производит сигареты, которые содержат свиной гемоглобин в фильтре.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !